Article 4 the People's Bank of China is the organ to be responsible for the examination and approval of the representative offices and for the supervision and administration of their businesses.
第四条中国人民银行是代表处的审批和业务监督机关;中国人民银行分行对本辖区的代表处进行日常监督。
Article 2 These Provisions apply to the establishment, examination and approval, promulgation, amendment and adjustment, implementation as well as supervision and administration of port planning.
第二条本规定适用于港口规划的编制、审批、公布、修订与调整、实施和监督管理等活动。
Article 2 These Measures shall be applicable to the establishment application, examination and approval, modification and administration of and supervision over administrative fee-charging items.
第二条行政事业性收费项目的申请设立、审批、变更、管理和监督等,适用本办法。
Article 2 These Measures shall apply to the administration of applications for, examination and approval of applications for and supervision over express delivery business permits.
第二条快递业务经营许可的申请、审批和监督管理,适用本办法。
Article 2 These Measures shall apply to the administration of applications for, examination and approval of applications for and supervision over express delivery business permits.
第二条快递业务经营许可的申请、审批和监督管理,适用本办法。
应用推荐