Smartphone-based data collection comes at an appropriate time in the evolution of psychological science.
在心理科学的发展进程中,以智能手机为基础的数据收集出现得正是时候。
Michael Ruse teaches the history and philosophy of science at Florida State University. His next book is on philosophical questions arising out of human evolution.
迈克尔·鲁斯在弗罗里达州大学教历史和科学哲学。他的下一本书是关于人类进化引起的哲学问题。
Archaeopteryx has a hallowed place in science, long hailed as not just the first bird but as one of the clearest examples of evolution in action.
“始祖鸟”在科学界有着神圣的地位,长久以来不仅被致敬为第一只鸟,同时也被看作动作进化史上最聪明的例子。
This means that the best way to solve the problem is through better education and that is what makes the inclusion of evolution in the science curriculum as early as possible so important.
这就意味着最佳解决之道是通过更好的教育,因此我们得出结论:尽早在科学教程中包含进化论是相当重要的。
There is, however, another avenue for human evolution, one mostly unappreciated in both science and fiction.
不过,人类进化另有途径,只不过并不受科学界和小说界的赏识。
So why do people support intelligent design without scientific proof, especially when claims on evolution are backed by science?
那么为什么人们支持无科学证明的智能设计论,尤其是已指出进化论得到了科学支持的背景下?
The evolution of the financial sector’s trading and banking practices into arcane rocket science in recent decades had a lot to do with…rocket scientists.
近时代中,金融部门中交易和银行做法进化成神秘的火箭科学同...火箭科学家们...有关。
The evolution of the financial sector's trading and banking practices into arcane rocket science in recent decades had a lot to do with…rocket scientists.
近时代中,金融部门中交易和银行做法进化成神秘的火箭科学同...火箭科学家们...有关。
But in the bicentennial year of Darwin's birth Mr Dawkins fills a gap in his oeuvre by setting out the evidence that the “theory” of evolution is a fact—“as incontrovertible a fact as any in science”.
这些著作都是从进化论开始,但是在达尔文诞辰两百周年的时候,道金斯在他的著作中举出证据弥补了进化论一些空缺:进化论的原理的确是事实,在科学界不容争议的事实。
When asked if creationism should be "discussed" alongside evolution and the Big Bang 73% of science specialists agreed.
不过,当被问及神创论是否应与进化论和大爆炸起源学说放在一起讨论时,同意者占73%。
Today there are plenty of theories about the evolution of blonde hair and the science of genetics has furthered the debate.
今天,关于金发的演化和遗传学的大量理论继续了对这一问题的讨论。
Here is why evolution is science and not conjecture.
这一点也说明了为什么说进化论是科学而不是推测。
In a report published online on Thursday in the journal Science, the researchers called this evidence of early conceptual abilities “a benchmark in the evolution of complex human cognition.”
星期四在《科学》杂志网上发表的一份研究报告中,研究人员称这种早期概念能力的证据为“复杂的人类认知进化过程中的一个基准。”
The result, described recently in the Public Library of Science, shows how fiendishly complicated genetics and evolution actually are.
结果公布在了最近的科学公共图书馆[2]上,他们展示了这种复杂的遗传和进化。
Laudan, another philosopher of science, observes that we cannot square that which Kuhn and Lakatos describe with what we know about the evolution of science.
另一位科学哲学家劳丹指出,在我们所知的科学演进当中还不能找到与库恩和拉卡托斯所描述的相符合的(科学)。
Even after the Supreme Court struck down such bans, most science texts didn't discuss evolution until the 1960s.
甚至在最高法院取消了这样的禁令之后,大多数科学教科书里都不论述进化论,一直到60年代才有所改变。
Matt Ridley: writer on science and evolution; author of “The Rational Optimist” (to be published by HarperCollins in 2010)
马特•里德利:《科学与进化》作家;
The disagreements among even evolutionary biologists show how little solid science supports evolution.
进化生物学家之间的观点分歧证明进化论获得的严谨科学(Solid Science)支持非常少。
Grove says such conditions would have favoured the evolution of adaptability that is a hallmark of the genus Homo (Journal of Archaeological Science, DOI: 10.1016/j.jas.2011.07.002).
格鲁夫认为,这种急剧变化和复杂的气候环境推动了人类适应能力的进化。 换言之,就是这种气候变化有助于人类物种特征的形成(详见《考古科学杂志》Journalof Archaeological ScienceDOI: 10.1016/j.jas.2011.07.002)。
The social science middle-ground, lately known as sociobiology, claims that we learn at least some specific cultural behaviors on the basis of biological need and evolution.
社会科学的中间立场近来被称为“社会生物学”,它认为我们至少学习了一些以生物需要和进化为基础的特有的文化行为。
So if you're someone who is into heavy science, a search about evolution might yield more academic papers.
这样的话,如果你热衷于科学,搜索演变这个词得到的结果应该更多的是关于学术方面的论文。
Be that as it may, many aspects of modern science could not work without accepting evolution.
尽管会有那样的情况发生,但如果不接受进化论的话,现代科学的许多方面都将裹足不前。
"Evolution of animal pollination." Science 326:808-809.
《虫媒传粉的演变》——科学326:808- 809。
The science of life and of living organisms, including their structure, function, growth, origin, evolution, and distribution. It includes botany and zoology and all their subdivisions.
生物学生命或生物的科学,包括其结构、机能、生长、起源、进化及分布。包含植物学和动物学及所有的分支。
Is it evolution that takes us by hand? Does science point our way? Or is it god who intervenes, keeping us safe.
是进化将我们玩弄于鼓掌之中吗?还是科学帮我们指点迷津?还是说是上帝让我们平平安安。
A free science library and personal learning tool that currently concentrates on genetics, the study of evolution, variation, and the rich complexity of living organisms.
Scitable—免费的自然科学图书馆和个人学习工具,目前专注于遗传学、进化论、变异学以及生物复杂性等领域。
Is it evolution that takes us by the hand? Does science point our way?
我们将亲手引导演变,科学能为我们指明放向吗?
The theory of evolution runs through the whole life of science system. It is the foundation of all the biology branch courses.
进化理论贯穿于整个生命科学体系,是生物学一切分支学科的基础。
The theory of evolution runs through the whole life of science system. It is the foundation of all the biology branch courses.
进化理论贯穿于整个生命科学体系,是生物学一切分支学科的基础。
应用推荐