The propagation formula obtained here is evidently of certain practical significance in forecast routine work.
求得的移速公式很简单,可方便地应用于实际预报工作。
The cluster of simple timber and glass pavilions with tile-clad pitched roofs evokes traditional forms but is still evidently of its time.
简单的原木集束和瓦片铺就的玻璃空间引起了对传统形式的联想,但仍然明显带有时代的印记。
She evidently felt a sense of kinship with the woman.
她明显地感到对这个女人有一种亲切感。
The family ruled for several generations and evidently loved the trappings of power.
那个家族统治了好几代,他们显然喜爱权力带来的虚饰。
Churchill got some surprised stares in 1941 when, evidently unaware of the vulgar usage, he gave the palm-backward "V" to British troops.
1941年,丘吉尔掌对英国军队做了个心向内的“V”形手势,当时有人惊讶地盯着他,显然他不知道这个手势的粗俗用法。
This is evidently the most general form of C. Postmultiplication.
显然,这是C. 后乘法的最通用形式。
Evidently, everyone carry his or her own sack of guilt and anger.
显然,每个人都有一麻袋的内疚和愤怒。
Evidently, the main problem in this example is the opening and closing of connections.
很明显,该示例的主要问题是连接的打开和关闭。
Evidently he had the first quality of an angler, which is not to measure the pleasure by the catch.
他显然具备了垂钓者的首要品质,即以钓为乐,钓多钓少无所谓。
He looked so wistful as he went away, hearing the frolic and evidently having none of his own.
他走的时候似乎闷闷不乐,若有所思;他听到你们在玩闹,而显然他自己没什么玩的。
EvidentLy, the soul-stealing activities of the fox demon were associated with the impropriety of rule by empress dowagers.
显然,狐妖的魂魄窃取活动被同皇太后的不当统治联系在一起。
The koala evidently gave up all hope of escape and decided on the anti-dingo defense.
那只树熊显然觉得逃走无望,决定用对付野狗的招儿。
I found a cold repast spread out, evidently the remnants of last night's dinner.
我发现摊开在桌上的冰冷的食物,也显然是昨晚的剩饭剩菜。
Next came Anna's private letters, followed by various intimate details — all information, evidently, of the greatest worth.
接下来是安娜的私人信件,然后通过各种详尽的细节-所有信息,显然用来发挥最大价值。
When you see a 150-pound third-grader at the mall, you probably feel sympathy tinged with a little shock. Ludwig evidently sees evidence of child abuse.
当你在商店看到150磅的三年级小孩,稍感惊讶的同时,你大概会觉得他/她很可怜。路德维希显然看到了虐待儿童的蛛丝马迹。
Some conservative commentators, who didn’t have much else to gloat about, dwelt lingeringly on what they evidently regarded as the upside of the huge, Obama-sparked African-American turnout.
一些没那么洋洋得意的保守派评论员,也还是以明显的优势的多数自居,奥巴马为非裔美国人做出表率。
Some conservative commentators, who didn't have much else to gloat about, dwelt lingeringly on what they evidently regarded as the upside of the huge, Obama-sparked African-American turnout.
一些没那么洋洋得意的保守派评论员,也还是以明显的优势的多数自居,奥巴马为非裔美国人做出表率。
A new theory of the firm was evidently needed.
显然,我们需要一种新的企业理论。
But evidently his hawkish instincts, for the moment, have got the better of him.
但是,他的鹰派本能显然占了上风。
Ludwig evidently sees evidence of child abuse.
路德维希显然看到了虐待儿童的蛛丝马迹。
In the two thousand years since Pliny most of Nicander's writings have been lost but what he evidently said about magnets relates to the etymology of the word.
从pliny时代往后的大约两千年里,Nicander的著作多以失散,但是他关于磁铁的说法已经明显涉及到了这个词的词源。
The Kremlin evidently believes the benefits of this strong-arming outweigh the risks.
很显然,克里姆林宫的决策者们相信使用高压逼迫手段所带来的效益值得他们冒这个风险。
They evidently feel alienated from a process that has embraced most of society, but which has not yet permeated these particular backstreets.
人们开始接受多数社会,虽然该进程还没有渗透到这些特殊的后街小巷,但他们显然感觉到被疏远了。
If there is one consolation for the West, it's that while the SVR's obsession with the West is a holdover from Soviet times, so, evidently, are some of its techniques.
如果对西方来说有什么安慰的话,那就是SVR对西方的“迷恋”是一脉相承自苏联时代的,所以,它所使用的技巧方法就相当明晰了。
Mrs Merkel is aware of the talk of catastrophe, but evidently not listening-even after market nerves led this week to a failed German bund auction (see article).
默克尔夫人知道正在热烈讨论的大灾难,但很明显不予理会——即使这周市场波动导致了德国长期债权的拍卖。
One could comprehend that God might be jealous of this had not God the Father of all evidently made creation for the soul, and the soul for love.
人们不难理解,如果万物之父不是明明为了灵魂而创造宇宙,不是为了爱而创造灵魂,上帝也会伤心的。
He dropped us off on the side of a street that had evidently once been a quiet country lane, but over the last decade had become absorbed by the suburbs.
他让我们在一条街边下车,一看就知道这条街在过去是一条安静的乡村小道,但过去十年来已成为市郊的一部分了。
He dropped us off on the side of a street that had evidently once been a quiet country lane, but over the last decade had become absorbed by the suburbs.
他让我们在一条街边下车,一看就知道这条街在过去是一条安静的乡村小道,但过去十年来已成为市郊的一部分了。
应用推荐