In my time here I question why I tolerate China - the crowded buses, packed streets, vendors who see every Westerner as their next target.
我在中国的这段时间里,我一直在问自己为什么能够容忍中国——拥挤的公车、逼仄的街道以及把每一个西方人都当成目标的小商贩。
In my time here I question why I tolerate China -the crowded buses, packed streets, vendors who see every Westerner as their next target.
我在中国的这段时间里,我一直在问自己为什么能够容忍中国——拥挤的公车、逼仄的街道以及把每一个西方人都当成目标的小商贩。
Every time I receive a smile from a stranger with which I encounter on the streets, I know there is such thing in the world that is called happiness.
每当我得到街上偶遇的陌生人的微笑时,我知道世界上有种感觉叫幸福。
In my time here I question why I tolerate China -the crowded buses, packed streets, vendors who see every Westerner as their next target. Then I go to class and see my students.
我在中国的这段时间里,我一直在问自己为什么能够容忍中国——拥挤的公车、逼仄的街道以及把每一个西方人都当成目标的小商贩。
In my time here I question why I tolerate China -the crowded buses, packed streets, vendors who see every Westerner as their next target. Then I go to class and see my students.
我在中国的这段时间里,我一直在问自己为什么能够容忍中国——拥挤的公车、逼仄的街道以及把每一个西方人都当成目标的小商贩。
应用推荐