Even in the US, calendars are not uniformly important.
即使在美国,日程表也并非一律重要。
So far, healthcare IT is a fledgling industry, even in the us.
迄今为止,医疗保健it行业还刚刚起步,即便在美国也是如此。
I expect the role of diuretics to step a little bit back, even in the US American guidelines.
我预期利尿剂的地位会后退一点,甚至是在美国的指南中。
And it never has, even in the US it takes a commitment of resources and a long-term perspective.
达成它需要资源和长远的眼光。
The purpose of instruction is to make us even more different from one another, and in the process of being educated, we can learn from the achievements of those more gifted than ourselves.
指导的目的是使我们彼此之间变得更加不同,在受教育的过程中,我们可以从比我们更有才华的人的成就中学习。
We should have life-long learning in the era of Internet, which requires us to continue with study even after graduation.
在互联网时代我们应该学会终身学习,这要求我们即使在毕业后也要继续学习。
Even in the artificial environment of an office, our body rhythms continue to affect us.
即便在办公室的人为环境中,我们的身体节律继续影响我们。
You have to let us struggle for ourselves, even if we must die in the process.
你得让我们自己去奋斗,即使在此过程中我们必须死亡。
The flight attendants were very thankful for what we had done and cared for us carefully even though we were no longer sitting in first class.
空乘人员非常感谢我们所做的一切,即使我们不再坐在头等舱,也细心照顾我们。
Life teaches us not to despair even in the darkest hour.
生活教会我们即使在最黑暗的时刻也不要绝望。
As we're too absent-minded by what's happening in the virtual some of us have lost conversational skills and sometimes can't even tell whether a person is happy or not.
由于我们对虚拟世界中发生的事情太过心不在焉,我们中的一些人已经失去了交谈技巧,有时甚至无法分辨一个人是否快乐。
In the past, health experts warned us that the day would come in which it would become very difficult to provide medical care for even common problems such as lung infection or severe sour throat.
过去,健康专家曾警告我们,即使是肺部感染或严重的咽喉痛等常见疾病,有一天也会很难得到医疗护理。
It's an inevitable truth that all of us live a life in the fast lane, even though we know that being busy is not always particularly healthy.
虽然我们知道忙碌并不总是特别健康,但是我们都过着快节奏的生活,这是一个不可避免的事实。
The Wallaces didn't accept advertising in the US edition until 1955 and even then they didn't allow any ads for cigarettes, liquor or drugs.
华莱士夫妇直到1955年才接受了美国版的广告,即便如此,他们也不允许刊登任何有关香烟、酒或毒品的广告。
In the past, health experts warned us that the day would come in which it would become very difficult to provide medical care for even common problems, such as lung infection or severe sore throat.
过去,健康专家曾警告我们,有一天,即使是肺部感染或严重的咽喉痛等常见疾病,也会很难得到医疗服务。
Most of all we need to keep the long-term perspective in mind that even if computers will outsmart us, we can still be the most creative.
最重要的是,我们需要保持长远的眼光,即使电脑会比我们聪明,我们仍然可以是最具创造力的。
In this case, having to then let go of the book after holding it might generate a subtle sense of loss, and motivate us to make the purchase even more.
在这种情况下,拿着书后不得不放手,可能会产生一种微妙的失落感,并促使我们购买更多。
That supplies 80 percent of what is consumed, so even covering the whole country in livestock farms wouldn't allow us to cover all our meat and dairy needs.
这提供了80%的消耗量,因此,即使将牲畜养殖场覆盖到整个国家,也不能完全满足我们肉类和乳制品需求。
Sometimes she even talks to us while she's in the kitchen cooking!
有时她甚至在厨房做饭的时候和我们说话!
Some things are basic for us nowadays, but the people in the past could live the lives to the full even without them.
有些东西对我们现在来说是基本的,但过去的人即使没有它们也可以活得很充实。
All history is contemporary history — even for histories the future still holds in store for us.
一切历史都是现代史——甚至对于历史来说,也会记载着我们的未来。
The dimensions [of the bubble] could even be larger than the real estate problem in the US two years ago.
规模甚至可能超过了两年前美国的房地产泡沫。
Going out of the house was forbidden to us, in fact we had not even the freedom of all its parts.
走出家门对于我们来讲是禁止的。事实上,我们甚至没有走遍全部屋子的自由。
She regularly teaches visitors how to tackle the predators and has even trained US soldiers in the art.
萨曼莎经常教一些勇敢的游客亲自驯服鳄鱼,美国士兵甚至都曾向她学习。
Even among those polled in the US, some 48 per cent agreed.
即使在美国,也有大约48%的受访者同意上述说法。
In Pakistan, the US record is even murkier.
在巴基斯坦,美国的记录更加阴暗。
In Pakistan, the US record is even murkier.
在巴基斯坦,美国的记录更加阴暗。
应用推荐