There had been several sudden and unexplained deaths, not only among the grown-ups, but even among children.
在成年人中,甚至在孩子们中,曾经发生了几起突然而莫名其妙的死亡。
Even among children who had been breast-fed for six months or longer, there was no evidence that breast-feeding prevented eczema or limited its severity.
即便是那些已经吃过六个月甚至更长时间母乳的幼儿,也没有证据标明母乳喂养可以预防湿疹或降低其严重性。
Obesity among children is increasing at an even more alarming pace, having more than tripled in the past two decades.
儿童肥胖率更是以惊人的速度在上升,在过去二十年中已经增长了三倍。
Even historians can't decide among themselves which dates children should learn.
甚至连历史学家他们自己也不确定到底哪些是孩子们应该学习的。
And the LORD said, Even thus shall the children of Israel eat their defiled bread among the Gentiles, whither I will drive them.
耶和华说,以色列人在我所赶他们到的各国中,也必这样吃不洁净的食物。
Even in countries where the syndrome is recognised among children, it is hard for women to be treated for ADHD.
即使在那些认为此病症存在于儿童的国家中,妇女也仍然难以得到对此病症的治疗。
Among children, the gains are even greater: 80% of youngsters can expect to survive their childhood cancer today, compared with 52% in 1975.
在儿童癌症患者中,成就更为显著:目前有80%的幼儿患者可望幸福地度过童年时光,而在1975年,这一比例仅为52%。
The relationship between smiling and divorce also held up among townspeople, even though many sent photographs of themselves as children.
照片上的微笑跟婚姻成败之间的关系也适用于城镇居民,即使许多照片是参加测验的志愿者们的童年照。
Available in different flavors, shapes and sizes, chocolates are a favourite Thanksgiving gift among children and even grown ups.
各种不同口味,形状,大小的巧克力都是小孩的最爱,大人也不例外。
For they are wholly given unto me from among the children of Israel; instead of such as open every womb, even instead of the firstborn of all the children of Israel, have I taken them unto me.
因为他们是从以色列人中全然给我的,我拣选他们归我,是代替以色列人中一切头生的。
Even the most gentle and sensitive man among you will have no compassion on his own brother or the wife he loves or his surviving children.
你们中间,柔弱娇嫩的人必恶眼看他弟兄和他怀中的妻,并他余剩的儿女。
Even when a language arises spontaneously, as it did in the 1970s among deaf school children in Nicaragua, it adheres to these stereotypical human language features.
即使某种语言是自发产生的,就像二十世纪七十年代在尼加拉瓜聋哑学校的儿童中发生的情况一样,这种语言也会遵循这些模板式的人类语言特征。
Obesity among children is increasing at an even more alarming pace, having more than tripled in the past four decades.
患肥胖症的青少年人数增长速度更是惊人,在过去的四十几年中增加了2倍多。
Among children in the inner city, the picture is even bleaker. One study found nearly one in three youngsters under age 12 is affected.
在城市内儿童,图景甚至是暗淡的。一项研究发现,几乎12岁以下的年轻人每三个受到了直接影响。
And amazingly, even among the wealthiest fifth of Indian households, more than a quarter of children are stunted.
同时令人惊奇的是,甚至在印度最富裕的那五分之一家庭中,超过四分之一的儿童都身体消瘦。
Smoking gis a widespread habit even among school children. The number of young smokers is increasing.
吸烟是一个很普遍的习惯即便是在在校学生当中也是。年轻烟民的数量一直在增加。 。
What I had not experienced was the folderol among the children and the way that even the schools had gotten into the act.
我没有经历过的是孩子们的胡闹,这甚至连学校也参与进去。
Academic research suggests lead poisoning may be widespread among Chinese children, even those who do not live close to polluting factories.
学术研讨似乎标明,铅中毒在中国儿童傍边可能相当普遍,甚至那些并不栖身在铅净化工厂附近的儿童也不能幸免。
The relationship remained significant for PYRC and EAR among children with monosensitization, even among those without asthma, at odds ratios of 3.87 and 2.88, respectively.
在对交链孢霉菌单一敏感的儿童中,这种关系依然存在。甚至除外哮喘患儿,患鼻结膜炎的风险性呈3.87倍增加,非花粉过敏原引起的变应性鼻炎呈2.88倍增加。
Even this late in the day, there are plenty of men - especially among the working and upper classes - who get married and start having children in their twenties.
时至今日,仍然有很多男人——尤其是工薪阶层和上流人士——20多岁时已经结婚甚至有孩子了(当然,没结婚有孩子的也不是稀有品种了)。
Even at age 77, 1 primatologist Jane Goodall travels the world more than 300 days each year to offer hope in 2 refugee camps and promote conservation among children.
尽管已是77岁高龄,灵长类动物学家珍·古道尔一年当中有超过300天奔波于世界各地,为难民营带去希望,向儿童推广自然保育。
Even at age 77, 1 primatologist Jane Goodall travels the world more than 300 days each year to offer hope in 2 refugee camps and promote conservation among children.
尽管已是77岁高龄,灵长类动物学家珍·古道尔一年当中有超过300天奔波于世界各地,为难民营带去希望,向儿童推广自然保育。
应用推荐