但尤其是我的家人。
I couldn't speak to anybody that I knew about how normal and relaxed I felt about wearing women's clothes as I was very afraid of what they would say and do, especially my family.
我没法对任何人说,当我穿上女人衣服时我感到很正常很轻松,因为我十分担心他们将会说些什么和对我作些什么,特别是我的家人。
I would thank it if my family members could leave their mobile phones at home especially when we get together.
如果我的家人能够把手机放在家里,特别是当我们在一起的时候,我会非常感谢。
All of my family, especially me, like watching movies.
我们全家都喜欢看电影,尤其是我。
My family lives a comfortable but not especially extravagant life, and while there are certainly some material things we'd yet like to acquire, we're well set with the basics and more.
我的家庭生活很舒适,但并不算特别奢侈。虽然还有些物质上的东西是我们想得到的,但我们已经拥有生活中所有的必需品,甚至还有些不那么必须的。
There are my friends and family, who give me the love and support I need to feel that life is worth living, especially my parents.
术业有专攻——朋友和家人。 有了他们给我爱与支持的滋养让我感觉活着是有意义的,尤其,我的父母功劳最大。
As the months went on I relied on friends and family, especially after becoming a single parent. For the first time in my life I felt disabled.
几个月过去了,我都依靠朋友和家人,而后来成为了单亲家庭,在生命中的第一次,我觉得自己真是个残疾人。
Over the last few years that I've become a minimalist, I've definitely seen changes in the pack rats around me, especially in my family, who have bagged piles of clothes for charity.
在过去几年,我已成了一个简约主义者。我确实看到了周围某些人的改变。
I like to be with my family, especially on important festivals.
我喜欢和家人在一起,尤其是在一些重要的节日时。
This time I came back specially to see my family, especially my little daughter who was ill.
这次我专程回来看望我的家人,尤其是我生病的小女儿。
When my family lived in Queens, almost every Wednesday my in-laws would come for dinner. They especially enjoyed my pot roast.
当我们一家住在昆斯区的时候,差不多每个星期三,我丈夫的家人都会来我们家吃饭。他们特别喜欢我做的炖肉。
With incredible support from my family (especially my father), friends and rheumatologist, I slowly began to regain some of the weight and to reconstruct my life around lupus.
通过家人(特别是我父亲),朋友和风湿病学家的大力支持,我慢慢开始恢复我的体重并且重建我的狼疮生活。
I would especially like to thank my own family, eight members of which are in the audience today.
我要尤其感谢今天到场的八位我的家人。
For me, having my family on the East coast has made me think a lot about wanting to be closer to them, especially when I have kids.
就我而言,由于家人住在东岸,我总是想着要离他们再近一些,尤其在我有了孩子之后。
I would like that my family, especially women and children, be treated well after my death.
希望我死后,我的家人,尤其是其中的妇女和儿童,能得到善待。
I live in a warm, harmonious and happy family, father, mother, grandfather, and Nainaidoushifen like me, love me, especially my mother.
我生活在一个温馨、和谐、幸福的家庭,爸爸、妈妈、爷爷、奶奶都十分喜欢我、爱我,尤其是妈妈。
Layoff, especially laying off those who gets paid penny money yet still relying on that single job for the whole family, would absolutely be my last choice.
是不是可以鼓励员工双面打印省钱又环保?裁员,特别是那些辛苦工作养家糊口的人,绝对是我的最后选择。
Especially, I would like to extend my condolences to the members of the Saylor family, for the accident in San Diego.
我还要特别向在圣迭戈遭遇事故的赛勒一家表示哀悼。
But I also realized that during those years, I have neglected my family, especially my wife.
但是我也意识到在那些年岁里,我的确忽略了我的家庭,特别是我的妻子。
To my family, especially Bill and Chelsea and my mother, you mean the world to me, and I thank you for all you have done.
我的家人,特别是比尔、切尔西还有我的母亲,你们对我而言就是整个世界,感谢你们所付出的一切。
I have seen it in the incredible kindness and warmth that people have shown me and my family, especially our girls.
在人们对我和我的家庭,特别是我的女儿们那难以置信的友善和热情中,我看到了它。
Shi Yan said "In my generation, especially, in China the family has only one child in the cities but in the rural areas if your first child is a girl, you can have one more."
石嫣说,“在我这一代,中国的家庭一般都是独生子女特别是在城市中,在农村中如果第一个孩子是女孩,还可以要第二胎。
These three years I have missed my family very much, especially my maternal grandmother, who is now more than 100 years old.
这三年中,我想念我的家人很,尤其是我的外祖母,他们现在已经超过100岁。
When my family lived in 10 Queens, almost every Wednesday my 11 in-laws would come for dinner. They especially enjoyed my pot roast.
当我们一家住在昆斯区的时候,差不多每个星期三,我丈夫的家人都会来我们家吃饭。他们特别喜欢我做的炖肉。
When my family lived in 10 Queens, almost every Wednesday my 11 in-laws would come for dinner. They especially enjoyed my pot roast.
当我们一家住在昆斯区的时候,差不多每个星期三,我丈夫的家人都会来我们家吃饭。他们特别喜欢我做的炖肉。
应用推荐