That is especially worrying when the finances of many households have come to depend on two full incomes.
鉴于许多家庭都开始依靠两份全职收入来维持家计,这种状况尤其令人担忧。
This neglect contributed to the many factors underlying the current wave of civil unrest, especially to the region's stagnant incomes and unemployment rates.
这方面的忽视产生了导致当前国内动荡的众多因素,特别是地区内停滞的收入和失业率。
A new study finds that agreeable workers earn significantly lower incomes than less agreeable ones. The gap is especially wide for men.
一项新的研究发现,职场中随和的人收入明显低于不太随和的人,这种差别在男性身上尤其显著。
But urban incomes last year rose by 9.6% and, especially on the periphery of urban areas where land is being seized fastest, there is still much anger and resentment in the villages.
但是去年城市收入增长了9.6%,但是市郊的土地却被城市的快速扩张所侵占,这终于招来了村民的怨声载道。
As incomes rise and tastes change, Hughes and other U.S. farmers see a growing market in Asia, especially in China.
由于收入的增加和口味的变化,休斯和其他美国农户认为,亚洲,特别是中国的市场在不断扩大。
In most rich countries, but especially Nordic and English-speaking economies, the rich have done very well while incomes for other earners have lagged.
大部分富裕国家中,特别是北欧或者英语国家,富人在税务问题上一直做得很好,其他的收入群体则拖了后腿。
It does not help that unemployment is high and incomes are low among the young-especially among young men, who increasingly give up even looking for jobs.
高失业率和低收入对年轻人不会有什么帮助,尤其是那些年轻男性,甚至有些人正逐渐放弃去找工作。
That is especially worrying when the finances of many households have come to depend on two full incomes.
特别是当很多家庭的财政依靠双职工收入的时候,这种情况尤其令人堪忧。
She points out that incomes vary widely, especially based on majors.
她指出,薪水差距很大,尤其是不同专业。
For many families, especially in London, two incomes are a necessity.
对于许多家庭来说,尤其在伦敦的家庭,必须得有两份收入。
For many families, especially in London, two incomes are a necessity.
对于许多家庭来说,尤其在伦敦的家庭,必须得有两份收入。
应用推荐