• We must stick by each other especially in a difficult situation.

    我们必须互相支持,尤其是困难的情况下。

    youdao

  • Anything you do that advances your presenceespecially in a larger sphere, outside the communities you know—is a net win.

    任何能够提升存在感的事情——尤其是更大范围内,在你所熟悉团体之外所做的事——都是一种赢。

    youdao

  • Be careful when you are driving, especially in a rainstorm like this.

    车时要小心,尤其是在这样的暴风雨中。

    youdao

  • "Such a good fellow, too," remarked the Otter reflectively: "But no stability--especially in a boat!"

    真是好人,”水獭奥特若有所思地说:“就是多变——尤其是船上!”

    youdao

  • Especially in a budget year.

    尤其是预算

    youdao

  • Can they succeed, especially in a foreign language?

    他们成功吗,特别是外语方面?

    youdao

  • I'm claustrophobic, especially in a crowded elevator.

    幽闭恐惧症,特别是拥挤电梯里

    youdao

  • Especially in a nerve-racking setting, like a job interview?

    尤其一个让人紧张的场合比如工作面试

    youdao

  • Above all, things can change, especially in a weak economy.

    总之经济低迷情况下,形势总改变

    youdao

  • But what type of temperament matters, especially in a time like this?

    什么样气质最出色,尤其是现今时代

    youdao

  • It's not always easy to identify an eye injury - especially in a child.

    鉴定眼睛损伤并不容易——尤其是孩子

    youdao

  • But the amount of water required, especially in a desert, is unprecedented.

    但是水量需求尤其在这样一个沙漠史无前例的

    youdao

  • At a basic level, most fear is irrational, especially in a business context.

    基本层面来看大部分恐惧都非理性的,特别是业务环境之中

    youdao

  • Further automation would be useful, especially in a mass component production scenario.

    进一步自动化有用,特别是大规模组件生产方案中。

    youdao

  • The result is that this process can take time (especially in a large system with many services).

    结果引导过程非常耗时(尤其具有很多服务大型系统上更是如此)。

    youdao

  • Especially in a service oriented context, evaluating existing models for reuse should be the first step.

    尤其是面向服务环境下出于复用的目的对现有模型进行评估一步。

    youdao

  • Popularity isn't the best judge of quality, but it's not a bad place to start - especially in a pinch.

    流行度并不是判断品质最佳标准,开始时也勉强可以

    youdao

  • Healthy, productive, and stable populations are always an asset, but most especially in a time of crisis.

    健康有生产力稳定人口永远一种财富尤其是危机时期

    youdao

  • This means that you must be happy to be a follower rather than a leader, especially in a business setting.

    为神马!意味着必须乐于成为一个跟随者不是领导者特别是在商务事宜方面。

    youdao

  • This makes perfect sense, especially in a region where traditional medicine has an ancient centuries-old home.

    非常有意义尤其是传统医药有数千年历史的地区

    youdao

  • Mr Bush needs to remind his top people that, especially in a superpower, a little politeness goes a long way.

    布什先生需要提醒高官们:特别是一个超级大国一丁点的礼貌亦是大有裨益的。

    youdao

  • Especially in a time when many of your competitors may be weakened or frightened, are there openings that you can exploit?

    尤其是许多对手可能会削弱恐吓时候是否抓住他们什么弱点取得优势呢?

    youdao

  • But because "especially in a tense situation like ours, employees can do bad things and then get suspended by leadership".

    而是因为尤其是我们现在所处的紧张局势中,雇员做一些不好事情然后被领导层怀疑。”

    youdao

  • Meneley, however, contests claims that the PCR is simple to calculate, especially in a small reactor like the Maple design.

    尽管如此,梅内利争辩PCR计算起来简单尤其枫叶那样的小型反应堆设计中。

    youdao

  • Especially in a time in which the values of reading and inwardness are so strenuously challenged, literature is freedom.

    特别是阅读灵性受到如此强大挑战之时文学就是自由。

    youdao

  • But seeking other valid indicators of strong academic records will take time, especially in a country of 1.3 billion people.

    找到能够有效地展现卓越学术能力的指标需要时间尤其是一个13亿人口国家内。

    youdao

  • Even so, take special care to prevent naming collisions and other errors from occurring, especially in a single namespace.

    即便如此也要特别注意阻止命名冲突其他错误发生尤其是单个名称空间中。

    youdao

  • Even so, take special care to prevent naming collisions and other errors from occurring, especially in a single namespace.

    即便如此也要特别注意阻止命名冲突其他错误发生尤其是单个名称空间中。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定