• No wonder water is expensive, especially for the poor.

    这就难怪水价昂贵了,尤其是贫民而言。

    youdao

  • Outsiders put a strain on housing, especially for the poor, and on hospitals and schools.

    外来人员住房尤其是穷人的住房),医院学校带来巨大压力。

    youdao

  • Reviewing the evidence again, prohibition seems even more harmful, especially for the poor and weak of the world.

    重新审视这些证据后,禁令显得更为有害特别是对于贫困弱小国家来说

    youdao

  • Reviewing the evidence again (see article), prohibition seems even more harmful, especially for the poor and weak of the world.

    在此回顾这些证据禁止好像更加有害尤其贫穷弱小国家

    youdao

  • This is especially so in desperately poor countries, where residents in the countryside slash and burn forests each growing season to clear space for farming.

    极度贫困国家更是如此那里农村居民每个生长季节都砍伐烧毁森林农业腾出空间

    youdao

  • This is not good news, especially for the millions of poor and unemployed already hit by the rising prices of food and transport.

    这不是个好消息特别是那些已经食品运输费用飞涨打击数百万穷人失业者而言

    youdao

  • The decentralization of diagnostic and treatment services is intended to improve access for all patients, but especially for those who are poor.

    诊断治疗服务中心化目的改进所有患者特别是贫穷患者服务的获得

    youdao

  • The Panel provides a way for private citizensespecially poor people—to gain direct access to the World Bank’s Board of Executive Directors.

    监察小组公民私人尤其是穷人提供了直接世界银行最高管理机构-执行董事会沟通的渠道。

    youdao

  • Another likely target is the golden parachute for a departing boss, especially if he has left because of poor performance.

    另一个可能众矢之的给与即将离任特别是业绩不佳而离任的总裁黄金降落伞

    youdao

  • More money spent on food means less money available for health care, especially for the many millions of poor households who rely on out-of-pocket payments when they fall ill.

    食品支出越高,意味着用于健康保健特别是那些亿万个贫困家庭一旦生病,要自己负担费用。

    youdao

  • The G8 nations, especially France and Italy, were criticised this month for reneging on their promises of increased aid to poor countries.

    八国集团国家尤其是法国意大利,在本月遭到了批评,指责它们背弃贫穷国家增加援助承诺

    youdao

  • Once again the marketing experts told her African was too poor for personal computer products, especially if they were sold by a non-African female in a male-dominated culture.

    销售专家再一告诉非洲贫困买不起个人电脑尤其是男性占主导地位的文化背景下,向个不是非洲人的女性买电脑。

    youdao

  • This is the second worldwide trend that makes urban health matter, especially for the urban poor.

    第二世界范围趋势使城市卫生至关重要尤其城市穷人而言

    youdao

  • That is especially worrying for the poor.

    尤其那些贫困者担忧

    youdao

  • This is especially true for the poor in society as they may not be able to afford the food necessary to provide everything that their bodies need.

    由于买不起可以提供身体所需所有营养食物这个问题对于社会中的贫困阶层来说更为突出。

    youdao

  • The Catholic church got restive, especially when the general ignored calls for land reform from the indigenous poor.

    天主教堂不好控制,特别是这位将军忽略当地地区土地改革承诺。

    youdao

  • The treatment gap for mental, neurological and substance use disorders is formidable especially in poor resource countries.

    资源匮乏国家精神神经药物使用疾患方面存在治疗差距

    youdao

  • Even with the smartest of strategies to adapt to climate change, there will be a high toll of misery for many, especially the poor.

    即使采用明智策略适应气候变化,仍然很多人尤其是穷人,付出高昂代价

    youdao

  • Moreover, critics worry that the move could lead to the exploitation of women, especially poor women, who tend not to be in demand for infertility donation.

    此外批评者还担忧举措可能带来女性剥削尤其是不孕捐助青睐的贫穷女性。

    youdao

  • For example, Oxfam uses its money to help poor people all over the world, especially in Africa.

    例如乐施会利用资金帮助世界各地穷人非常是在非洲

    youdao

  • It is especially valuable for poor people, young people, the newly arrived and the otherwise unqualified.

    对于穷人年轻人初来乍到者或不合格的人而言,魅力资本尤其重要

    youdao

  • Nevertheless, the quality of fiber is poor, especially for the strength and length.

    此外纤维品质较差尤其是强度长度

    youdao

  • In the long-distance travel, especially traveling through poor road conditions, for those who are only suitable for city road car, on the condition of the loss will be great.

    通过长途行进尤其是行进恶劣路况后,那些适合城市道路小车来说车况损耗会很大。

    youdao

  • Moreover, it is likely for students to keep up with the Joneses, sometimes resulting in an additionally expenditure for a family, especially a poor family.

    此外可能学生比阔气有时导致另外家庭支出尤其是贫穷的家庭。

    youdao

  • MDC scheme is well suited to the channels which transmission conditions are very poor for image communication without channel coding, especially for networks and wireless channels.

    图像通信应用中,在无信道编码情况下,用MDC方法可适应传输条件恶劣信道尤其是无线信道网络信道。

    youdao

  • MDC scheme is well suited to the channels which transmission conditions are very poor for image communication without channel coding, especially for networks and wireless channels.

    图像通信应用中,在无信道编码情况下,用MDC方法可适应传输条件恶劣信道尤其是无线信道网络信道。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定