Under all the innocent fun, there are hidden dangers, especially for children.
在所有无害的娱乐节目背后都有隐患,对儿童来说尤其如此。
It does take time to acclimatize, especially for guys who haven't grown up in an urban environment.
这确实需要时间适应,特别是对于那些不在城市长大的人。
Math is difficult, especially for some students.
数学是很难的,特别是对于一些学生来说。
Nightmares are part of the human experience, especially for kids.
噩梦是人类经历的一部分,尤其是对孩子来说。
Seasonal migration is another form of escape, especially for large mammals or birds.
季节性迁徙是另一种逃避方式,特别是对大型哺乳动物或鸟类来说尤为如此。
Many northern Chinese have the habit of storing food, especially for the long winter.
许多中国北方人有储存食物的习惯,尤其是为了漫长的冬天。
Especially for women, there is a clear penalty at work for being overweight or obese.
尤其对于女性而言,超重或者肥胖在职场中是一个很明显的劣势。
It's a difficult job, especially for a kid with homework and Boy Scouts and friendships to tend to.
这是一项艰难的工作,尤其是对一个有家庭作业、有童子军、有朋友的孩子来说。
They were an easily found and plentifully available food source in farming areas, especially for poor immigrants.
在农业地区,特别是对贫穷的移民来说,它们是一种很容易找到的、丰富的食物来源。
Will their hard-won brand luster be forever cheapened, especially for items whose allure depends on their being ridiculously priced?
他们来之不易的品牌光彩是否会永远贬值,尤其是那些依赖于可笑价格的商品?
Indeed, this period of economic weakness may reinforce class divides, and decrease opportunities to cross them—especially for young people.
的确,这段经济疲软时期可能会加剧阶级分化,减少跨越阶级的机会——尤其是对年轻人而言。
The booming economy seems to have done little to assuage this underlying generational sense of anxious urgency, especially for those who have college debt.
蓬勃发展的经济似乎并没有怎么缓解这一代人,尤其是那些背负大学债务的人的潜在焦虑感。
This combination of characteristics—long, strong, flexible, resistant to salt water—makes Manila hemp a great material for ropes, especially for ropes that are gonna be used on ocean-going ships.
这种长、结实、柔韧、耐盐水的特性结合,使得马尼拉麻成为很好的绳索材料,特别是用于制作远洋船只的绳索。
这是我特地为你做的。
You can commission them to paint something especially for you.
你可以委托他们专门为你画点什么。
It's quite convenient, especially for old people.
这很方便,尤其是对老年人来说。
It is useful in many ways, especially for people with disabilities.
它在很多方面都很有用,尤其是对于残疾人。
It was really challenging for all of us, especially for my mother, who got sick.
这对我们所有人来说都是一个挑战,尤其是我生病的母亲。
Campbell's bears have a great influence on many people's lives, especially for his dad that was seriously ill.
坎贝尔的熊对很多人的生活都有很大的影响,尤其是他得了重病的父亲。
Asking a favor of the President of the United States was no casual matter, especially for a seventeen-year-old girl.
请求美国总统的帮助不是一件随便的事,尤其是对一个17岁的女孩来说。
Death is always a painful subject especially for a seven-year-old child who'd lost his mother only two years before.
死亡总是一个令人痛苦的话题,尤其是对一个两年前刚刚失去母亲的七岁孩子来说。
Few mortals could stick to that harsh regimen, especially for years on end.
很少有人能坚持这么苛刻的养生法,尤其是坚持这么多年。
MIX is a paragliding harness created especially for training fields and beginners.
MIX是一款专为训练场地和初学者创造的滑翔伞装备。
Rarely a filmmaker might send along an original score composed especially for a film, but usually a compilation of music that already existed would be used.
很少有电影制作人会寄来专为一部电影创作的原声配乐,他们通常会使用已经创作出的音乐合集。
The Chinese themselves adapted many specific vessel forms from the West, such as bottles with long spouts, and designed a range of decorative patterns especially for the European market.
中国人本身也从西方借鉴了许多特殊的器皿形式,比如带有长嘴喷口的瓶子,并特地为欧洲市场设计了一系列装饰图案。
Especially for important mixtures.
特别对于重要的混合物。
This matters, especially for China.
这很重要,尤其是对中国而言。
But there is more — especially for testing.
但,还远远不止这些——尤其是对于测试而言。
But there is more — especially for testing.
但,还远远不止这些——尤其是对于测试而言。
应用推荐