If you have any risk factors for skin cancer - especially a family history of the disease - be sure to consult a dermatologist.
如果你有患皮肤癌的危险,尤其是有这种病的家族遗传史,一定要去咨询皮肤科医生。
Room No. 632 in the hotel is too small, especially if you have a big family.
酒店的632房间太小了,尤其是如果你有一个大家庭的话。
In our human society, when a child's parents meet their unfortunate deaths for a certain reason or reasons, or its parents become too sick to look after it, this child will have to find a foster family, especially when it is a baby or at a very young age.
在我们人类社会中,当一个孩子的父母因为某种或多种原因不幸去世,或者其父母病重而无法照顾自己时,这个孩子就得找一个寄养家庭,尤其当他还是个婴儿或年龄较小时。
Most people keep a scrapbook of newspaper cuttings - especially if any of their family or friends has died in a strange boating accident.
大多数人会有一个报纸剪贴簿——尤其当他们有家人或者朋友死于奇怪的船只失事事件的时候。
It is touching to see how a cat or dog - especially a dog - attaches itself to a family and wants to share in all its goings and comings.
看到猫和狗——特别是狗——对一个家庭是如何地依恋,如何地想要分享家里发生的一切事情,是十分感人的。
"I'm very proud that our vuvuzelas made it to World Cup in South Africa, especially since we have such a small family factory," Wu said.
“我很自豪,我们的嗡嗡祖拉打进了南非的世界杯,特别是因为我们仅是一个小型的家庭工厂”,吴说。
In addition, having a parent or sibling who has osteoporosis puts you at greater risk - especially if you also have a family history of fractures.
另外,如果父母或兄弟有患上骨质疏松的人也有很高风险——特别是如果你有骨折的家族史的话。
"It doesn't take into account a woman's contribution to the family, and especially the raising of children," she said.
她说:“它没有考虑女性对家庭的贡献,尤其是养儿育女。”
Having said that, it's also true that doctors may have a hard time keeping up with all the new research - especially family doctors who have to cover a wide range of different medical problems.
话虽如此,医生可能很难跟上所有新的研究-特别是家庭医生不一定了解不同的医疗领域。
Ask for help from your family doctor or a nutritionist, especially if you have a medical problem that requires a special diet.
向你的家庭医生或营养学家寻求帮助,特别是你有药物上的问题而需要一种特殊的饮食。
My family lives a comfortable but not especially extravagant life, and while there are certainly some material things we'd yet like to acquire, we're well set with the basics and more.
我的家庭生活很舒适,但并不算特别奢侈。虽然还有些物质上的东西是我们想得到的,但我们已经拥有生活中所有的必需品,甚至还有些不那么必须的。
Especially when the price of that biggest asset, the family home, has taken a hit during this recession.
尤其是最大的那份资产,也就是家庭的房产的价格,在这次萧条中遭受了打击。
As the months went on I relied on friends and family, especially after becoming a single parent. For the first time in my life I felt disabled.
几个月过去了,我都依靠朋友和家人,而后来成为了单亲家庭,在生命中的第一次,我觉得自己真是个残疾人。
Winter Formal Dresses are essential in every closet especially that a number of family gatherings and celebrations are scheduled during this season.
在您的衣柜里面,备有冬季的正式晚礼服是必不可少的,因为冬季是很多家庭聚会或庆祝的时节。
It can be difficult to start limiting your child's screen time, especially if your child already has a TV in his or her bedroom or your family eats dinner in front of the TV.
限制孩子的电视时间一开始确实很难,尤其是在他或者她的卧室里有电视又或者一家人在吃饭的时候看电视。
That's a big deal, especially if you have a family history of cancer.
这很重要,特别是你的家族又癌症历史的时候。
That is especially true this year as we entered the Year of Rabbit, a year traditionally associated with home, family and peace.
在我们进入兔年春节之际,这一在传统上,意味着家庭团聚以及睦邻祥和节日。
I used it, and was very pleased with the results, especially being able to pull up albums and quickly do a slideshow for when friends and family pestered me for photos.
我用过这种方法,并且对结果很满意,尤其是当亲友缠着我要看照片时,我能提取出相册并快速地放映幻灯片。
You may want to have a friend or family member go along for support, especially if you're feeling upset and unsafe.
你可能还需要朋友或家人的陪伴与支持,尤其在你情绪烦躁不安时。
At this point in your life, you may not want to be around your family, especially your parents, but they can be a positive influence on you whether you realize it or not.
也许在你这样年轻的年纪,你不想总是与家里人呆在一起,特别是你的父母。
Over the last few years that I've become a minimalist, I've definitely seen changes in the pack rats around me, especially in my family, who have bagged piles of clothes for charity.
在过去几年,我已成了一个简约主义者。我确实看到了周围某些人的改变。
Emailing: Email has always been a good way to share articles, especially with close friends and family.
邮件分享:Email一直是分享文章的好途径,特别是对于亲密的朋友和家人。
It's important to have a good support team too, especially your family.
有一个很支持你的团队也是重要的,特别是你的家庭。
Although women are stereotypically nurturant and therefore keen to help others, especially friends or family, Lamy et al. (2008) suggest this doesn't stretch to strangers in a public place.
虽然女性在传统意义上是贤惠的,会热心的帮助别人,特别是朋友和家庭成员,但拉米指出这并不包括公共场合的陌生人。
A family will become especially screwed up when one of their members has committed a murder.
当家族中有一个成员实行了谋杀时,一个家族将变得特别的狼狈。
He found the 'cognitive quality' of a family alters the IQs of all members, especially children.
他发现一个家庭的“认知特性”能改变所有家庭成员的智商,特别是孩子。
He found the 'cognitive quality' of a family alters the IQs of all members, especially children.
他发现一个家庭的“认知特性”能改变所有家庭成员的智商,特别是孩子。
应用推荐