Because we must leave room for Esmeralda, of course!
因为我们当然要给埃斯梅拉达留出空位来。
Are the signorine staying long at the Villa Esmeralda?
小姐们要在埃姆·拉达别墅久住吗?
I bought it for home protection after Esmeralda was born.
埃斯梅·拉达出生后,我买下它为了保护家人。
Esmeralda took the bread and broke a little of it in her hand. Jali ate it.
埃斯梅·拉达拿着面包,掰下一小块放在手里,贾利将它吃了。
Right behind one can see Cala Esmeralda, the bay which gave the hotel its name.
在此正后方可以看到艾斯么拉达海湾,这家酒店的店名就是由此而来的。
He then winds up in a love triangle with the lovely gypsy Esmeralda and the aforementioned Frollo.
随后,他闯进了一场三角恋,和前面说到的浮罗洛同时爱上了可爱的吉普赛女郎艾丝美拉达。
Now, with la Esmeralda dead, the sponge was soaked, all was at an end on this earth for Dom Claude.
拉·爱斯梅拉达死了,海绵吸够了水,在世上,一切对于克洛德都已成为过去。
That night, la Esmeralda had fallen asleep in her cell, full of oblivion, of hope, and of sweet thoughts.
那天晚上,拉·爱斯梅拉达带着一种忘怀一切和充满希望与温甜的心情,在她的小房间里睡得很熟。
From the first moment Quasimodo laid his misshapen eyes on her, the poor dope was madly in love with Esmeralda.
从卡西莫多第一次用他那畸形的眼睛看到那姑娘,这个可怜的驼子就疯狂地爱上了艾丝美拉达。
Esmeralda looked down at herself, and saw that she was wearing only a thin, white dress, she turned away from Quasimodo.
爱斯梅拉达把自己打量了一番,发现自己仅穿着一件单薄的白衣裳,于是她转过身避开加西莫多。
Esmeralda danced faster and faster, and the eyes of one face in the crowd around Gringoire were fixed on her with a strange look.
爱斯梅拉达越舞越快,在格兰·瓜尔旁边的人群中有一张脸,那两只眼睛用一种异样的目光死死地盯住她。
During the night which followed the execution of la Esmeralda, the night men had detached her body from the gibbet, and had carried it, according to custom, to the cellar of Montfau? On.
把拉·爱斯梅拉达处死的当天晚上,刽子手的助手们就把她的尸体从绞刑架上解下来,按照当时的惯例,送到隼山的墓窖里去了。
During the night which followed the execution of la Esmeralda, the night men had detached her body from the gibbet, and had carried it, according to custom, to the cellar of Montfau? On.
把拉·爱斯梅拉达处死的当天晚上,刽子手的助手们就把她的尸体从绞刑架上解下来,按照当时的惯例,送到隼山的墓窖里去了。
应用推荐