China calls on both sides to keep calm and exercise restraint so as to avoid further escalation of the situation.
中方呼吁双方保持冷静和克制,避免局势进一步升级。
Both sides agreed to deal with the relevant issues calmly to avoid escalation of the situation and undermining the overall bilateral relations.
双方同意冷静处理有关问题,避免事态升级,防止影响两国关系大局。
We maintain that all parties should stay calm, exercise restraint and properly handle relevant issues so as to avoid the escalation of the situation.
我们主张各方应冷静克制,妥善处理有关问题,避免局势紧张升级。
China firmly and unequivocally opposes any action that may lead to deterioration and escalation of the situation or undermine peace and stability in the region.
对于任何可能导致事态恶化升级、破坏地区和平稳定的行为,中方都坚决反对,毫不含糊。
"The parties involved should stay calm and exercise restraint … to avoid escalation of the situation, " Foreign Ministry spokesman Ma Zhaoxu told a separate briefing later on Thursday.
外交部发言人马朝旭在周四晚的另一个新闻简报会上说:“各方应该保持冷静,理性克制……避免形势恶化。”
After the problem became acute, the main views and proposition between the DPRK and the US became confrontational, leading to the escalation of situation on the Korean peninsula.
核问题突出以来,朝美双方的主要看法和主张形成对立,局势不断升级。
The visit came at a time of serious escalation in the Israel-Palestine conflict and the Middle East situation has raised serious concern of the world community.
此访正值以巴冲突严重升级,中东局势引起世人关注。
We hope the situation in Libya will return to stability as soon as possible in order to avoid any escalation of armed conflict that will lead to greater civilian casualties.
我们希望利比亚局势尽快恢复稳定,避免武装冲突升级造成更多平民伤亡。
We hope the situation in Libya will return to stability as soon as possible in order to avoid any escalation of armed conflict that will lead to greater civilian casualties.
我们希望利比亚局势尽快恢复稳定,避免武装冲突升级造成更多平民伤亡。
应用推荐