Men and women enjoy equal pay for equal work.
男女同工同酬。
The U.S. is ranked No. 68 in pay equality—despite laws in place to enforce equal pay for equal work.
在薪资平等性方面,美国的排名仅为第68位——尽管实施同工同酬的法律切切实实地存在。
For many women, however, the struggle today is to get equal pay for equal work — to be paid the same amount as a man doing the same type of job.
但对与许多妇女来说,今天仍在为同工同酬而斗争——也就是说做与男人同样的工作,获得与男人相同的报酬。
And that's why we cut taxes for 95 percent of working families, and passed a law to help make sure women earn equal pay for equal work in the United States of America.
也正因为此,我们为95%的劳工家庭减轻了赋税,并且通过了一项法律,以确保在美利坚,女性能够享受到同工同酬的待遇。
That was later expanded to include women, who from 1935 received equal pay for equal work.
之后经过扩展,妇女也包括进去,自1935年起实施男女同工同酬。
In the European Union, which set out its principle of equal pay for equal work 50 years ago, gross hourly wages for men were 17.4% higher than for women in 2007, according to a new report.
最新的报告指出,尽管欧盟在50年前就制定了“同工同酬”的原则,但在2007年,欧盟国家男性每小时的毛收入比女性高出17.4%。
Women demand equal pay for equal work.
妇女要求同工同酬。
同工同酬。
Women, for example, get equal pay with men for equal work; however, very few women occupy jobs in the higher grades.
比如说,女士和男士做同样的工作得到同样的报酬。然而,很少女士有很高职位的工作。
Women deserve equal pay for equal work-and at a time when more women are breadwinners for a family, that benefits men, too.
妇女应该得到与男性同样的工作报酬,尤其是现在,有更多女性成为家庭的主要财力支柱,这对男人来讲也是有好处的。
Women deserve equal pay for equal work - and at a time when more women are breadwinners for a family, that benefits men, too.
妇女理应得到同工同酬待遇——当更多妇女成为家庭支柱时,男人也从中受益。
He knew in advance that the topic of the meeting this time was equal pay for equal work.
他事先就知道这次会议的话题是男女同工同酬。
The firm should distribute on the principle of equal pay for equal work.
公司应按照同工同酬的原则进行分配。
He will fight for equal pay for equal work, and I will fight for this too, right alongside of him.
他将为同工同酬战斗,我也将与他并肩战斗。
They also demanded equal pay for equal work.
她们还要求同工同酬。
Equal pay for equal work is valid.
同工同酬是正当的。
Thee state protects the rights and interests of women, applies the principle of equal pay for equal work to men and women alike and trains and selects cadres from among women.
国家保护妇女的权利和利益,实行男女同工同酬,培养和选拔妇女干部。
The U. S. is ranked No. 68 in pay equality—despite laws in place to enforce equal pay for equal work.
在薪资平等性方面,美国的排名仅为第68位——尽管实施同工同酬的法律切切实实地存在。
We should get equal pay for equal work.
同样的工作,同样的报酬。
Let us work together to recognize the inequities that exist and bridge the gap in equal pay for equal work across the globe!
让我们一起努力,认识到存在的不平等和桥梁差距在世界各地的同工同酬同工同酬!
The principal fallacy centers on the workplace and concept of equal pay for equal work.
最大的谬误在于工作场所和同工同酬的概念。
According to the law, it is reasonable for us to demand equal pay for equal work.
根据法律规定,我们要求同工同酬是合理的。
Women demand equal pay for equal work.
女性要求同等工作获同等报酬。
To the general operators, we propose to break the status boundary, that is, equal pay for equal work and same work with same payment standard;
对一般操作人员,要打破身份的界限,实行同工同酬,即同一工种采用同一分配标准;
It is reasonable to demand equal pay for equal work.
要求同工同酬是合理的。
It is reasonable to demand equal pay for equal work.
要求同工同酬是合理的。
应用推荐