Envy may lead to bitterness, or to a decision to compete with a rival and the production of a masterpiece.
妒忌可能引起怨恨,也可能激发起与对手竞争的决心,从而创造出杰作。
The French may envy Germany’s recent GDP growth and employment record, but France has its admirers too.
法国或许羡慕德国最近的GDP增长率及就业记录,不过法国也有自己的仰慕者。
This may alarm those who see global bureaucracies' sloth, pride, envy, greed and gluttony (to name only a few deadly vices) as exemplars of human failing.
这可能会警示那些将全球官僚的懒散、骄傲、嫉妒、贪婪和暴食(仅列举几项恶劣罪行)看作是人性弱点范例的人。
If you desire glory, you may envy Napoleon, but Napoleon envied Caesar, Caesar envied Alexander, and Alexander, I daresay, envied Hercules, who never existed.
如果你渴望成就伟业,可能就嫉妒拿破仑,而拿破仑会嫉妒凯撒,凯撒又嫉妒亚历山大,我敢说,亚历山大会嫉妒传说中的大力神赫拉克勒斯。
They may be the envy of their fuller-figured friends, but slim people shouldn't feel too self satisfied.
他们的身材也许会招致身旁体形臃肿的朋友的各种羡慕嫉妒恨个,不过苗条的人也不要太自我感觉良好。
These gentle insects may not be hulk-like in demeanor, but their strength might turn other creatures green with envy.
因此,这些温柔的昆虫行为举止绝对不会像恐怖的绿色巨人,但是,恐怕它们强大的力量会轻而易举地让其它生物妒忌的两眼发红吧!
我们也许嫉妒别人。
So the value of working hours among the under-educated is fairly low by most measures, and the rise in "leisure" time may not be anything to envy.
因此按照通常的标准衡量,教育程度不高的员工,他们工作时间的价值就不那么高了,所以“空闲”时间的增加也没什么好羡慕的了。
And it liberates us from envy: Now we understand that those rich and glamorous people we were so sure are happy because they are always having so much fan actually may not be happy at all.
他把我们从嫉妒中解放出来:我们懂得,那些曾被我们确信为幸福的富豪权贵们,只不过是享受了太多的娱乐,事实上或许毫无幸福可言。
And it liberates us from envy: we now understand that all those who are always having so much fun actually may not be happy at all.
他还把人们从嫉妒中解放出来,因为现在我们意识到那些总是拥有许多乐趣的人并不一定真正幸福。
That person may say he is green with envy.
我们可以说那个人就是妒忌地“变绿”了(眼红了)。
And yet when thou art absent I am sad; and envy even the bright blue sky above thee, Whose quiet stars may see thee and be glad.
然而当你不在时我郁郁寡欢,甚至嫉妒你头顶晴朗的蓝天,它宁静的星星因为看见你而展开笑颜。
Loving and compassionate God, may we never look with envy at others.
慈爱和满有怜悯的神,愿我们从不以羡慕的眼光看别人。
She's feeling down and unhappy these days... so she suddenly feel like going for a trip somewhere, even though she had a good job which may make others envy during this tough time.
听众最近情绪低落,不开心…所以她突然想到某个地方旅游,即便是在经济不济时期她有一份让人羡慕的好工作。
Regardless, other Chinese companies may look on in envy because, in becoming as big as it has, Huawei has achieved something that has proved elusive to most other businesses in the People's Republic.
此外,国内的其他公司会对华为投以羡慕的目光,因为华为能发展到今天的规模,它所取得的某些成就,是很令他们费解的。
No matter how(However) rich he may be, I don't envy him.
不管他多么有钱,我都不羡慕他。
And it liberates us from envy; we now understand that all those rich and glamorous people we were so sure are happy because they are always having so much fun actually may not be happy at all.
同时也使我们从妒忌的心态中解放出来:现在知道我们曾经如此确信为幸福的那些富豪权贵们,由于他们拥有的娱乐享受太多,实际上也许根本没有幸福。
That person may say he is green with envy .
这个人可能会说他非常羡慕嫉妒恨(green with envy)。
Martine says this figure may have fallen still further since 1990, an achievement that makes it the envy of many other Third World countries.
马丁说这个数字自1990年以后还可能降低更多,这是让其它很多第三世界国家都羡慕的成就。
People around you may be green with envy;
你周围的人可能会十分妒忌;
And it liberates us from envy: we now understand that all those rich and glamorous people we were so sure are happy because they are always having so much fun actually may not be happy at all.
他把我们从嫉妒中解放出来;我们懂得,那些曾被我们确信幸福的富豪权贵们,只不过是享受了太多的娱乐,事实上或许毫无幸福可言。
Pride is seldom delicate, it will please itself with very mean advantage, and envy feels not its own happiness but when it may be compared with the misery of others.
人在傲慢时缺少细致的考虑,仅是以那可鄙的一点优势来愉悦自己。嫉妒本身无快乐,只有在比较别人不幸的时候才能感到幸运。
Whilst the environment may modify these tendencies, Klein places substantial emphasis on innate factors and links envy with the death drive.
但是环境是可以修改这些倾向的,Klein非常强调天生的因素以及与死本能之间的链接。
Whilst the environment may modify these tendencies, Klein places substantial emphasis on innate factors and links envy with the death drive.
但是环境是可以修改这些倾向的,Klein非常强调天生的因素以及与死本能之间的链接。
应用推荐