College students earn little then and in the first decade or so after they enter the labor force, while they earn much more when they are older.
大学生在校期间、刚参加工作及之后十年间,一般赚钱都比较少,当他们更老些时赚得会更多些。
This fertility decline has meant dramatic reductions in the risks of childbirth while freeing up women to enter the labor force.
生育率下降意味着生育风险大幅减少,同时使妇女解放出来加入劳动队伍。
One such agreement between the United States and the United Arab Emirates (UAE) is due to enter into force in October.
美国和阿联酋便签订了一项类似协议,并将于十月生效。
Also, he said, more young men than women in the state opt to enter the military or the work force directly out of high school.
同样,选择高中后参军或者直接工作的男生也多于女生。
The WHO FCTC will enter into force on 28 February 2005, in 90 days.
世卫组织烟草控制框架公约将在90天之后于2005年2月28日生效。
Women and blacks enter the work force in large Numbers as the main work force of white males go to war.
妇女和黑人加入劳工队伍,因为劳工队伍中的主要组成部分男性白人参战。
In his own way, and through his own sheer force of will, he sacrificed greatly to enter the political arena as an outsider, and he prevailed against a field of 16 very talented competitors.
以他自己的方式,也凭借他自己强大的意志力,他牺牲了很多,作为一个政坛局外人参与进来,他牺牲了16个非常有才华的竞争队友。
This agreement is in duplicate, each party holds one copy. Both copies of this agreement shall enter into force upon the date of signing by the two parties.
本合同经双方签章后生效,一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。
The CTBT was adopted in 1996 but has yet to enter into force.
全面禁试条约1996年获得通过,但尚未生效。
If a country indicates a subsequent date in its instrument of accession, this Act shall enter into force with respect to that country on the date thus indicated.
如果该国在其加人书中指定了以后的日期,本议定书应在其指定的日期对该国发生效力。
Fighter Force did a great job at having enemies enter the level in a wide variety of ways.
太空歼敌做得非常好,敌人以各种不同的方式进入关卡。
This moment, pours into the driving force lets me enter the resistance the world, I difficult look at your appearance in this world.
这一刻,注入的原动力让我进入抗拒的世界,我艰难的在这个世界去看着你的容颜。
The CTBT was adopted in 1996 but has yet to enter into force.
《全面禁试条约》1996年获得通过,但尚未生效。
The ban on smoking in long-distance trains, ships, airports' smoking rooms and entries to railway stations and airports no closer than 10 meters will enter into force in 2014.
对在长途火车、轮船、机场吸烟间和火车站与机场入口处不足10米的范围内的吸烟禁令将于2014年开始生效。
In addition to disciplinary powers to obtain people, the after parties that the leasehold title to the new person has been ratified, the contract shall enter into force.
除处分人取得处分权外,经过利害关系人即租赁物的新所有权人追认,合同即生效。
This Joint Declaration is subject to ratification and shall enter into force on the date of the exchange of instruments of ratification, which shall take place in Beijing before 30 June 1985.
本联合声明须经批准,并自互换批准书之日起生效。批准书应于1985年六月三十日前在北京互换。
This Joint Declaration is subject to ratification and shall enter into force on the date of the exchange of instruments of ratification, which shall take place in Beijing before 30 June 1985.
本联合声明须经批准,并自互换批准书之日起生效。批准书应于1985年六月三十日前在北京互换。
应用推荐