China has begun the research work in the field of enhanced geothermal systems.
我国已开始增强型地热系统这一领域的研究工作。
Enhanced geothermal systems, or 'hot rocks', can be exploited in a larger number of locations and operate 24 hours a day.
加强型地热系统,或者叫做“热岩”(' hot rocks '),可以在许多地方加以应用,并且能够全天24小时不间断运转。
Enhanced geothermal systems - also known as EGS or "hot dry rock geothermal" - are a newer approach that could be exploited in a larger number of locations.
而加强型地热系统——也叫做EGS或“干热岩地热系统”——是一种能够在各种地区大规模加以应用的新方法。
Fracking is the technique behind the new "enhanced geothermal systems" that extract energy from rocks which are hot enough, but too dry, to produce steam.
水力压裂法是增强型地热系统的技术支撑,这个系统是从炽热的、很干的岩石中提取热量来产生蒸汽。
The idea behind enhanced, or engineered, geothermal systems is to inject water underground to enhance the permeability of rock, allowing for the release and capture of more heat.
增强型的或是工程型的地热系统将水注入到地下,使岩石的渗透性提高,这样便可以吸收或释放更多热量。
The idea behind enhanced, or engineered, geothermal systems is to inject water underground to enhance the permeability of rock, allowing for the release and capture of more heat.
增强型的或是工程型的地热系统将水注入到地下,使岩石的渗透性提高,这样便可以吸收或释放更多热量。
应用推荐