By the end of last term, we had learned about 1,500 English words and phrases.
到上学期末,我们已经学了1,500个英语单词和短语。
Firstly, we should try to learn more English words and phrases. Secondly, we should try to speak and use more English.
首先我们要多掌握单词和词语,其次是要尽可能多说多用。
The Extreme English! training content, coupled with the functionality of SuperMemo software, is a perfect way to learn English words and phrases effectively.
终极英语训练内容与超级记忆软件的功能配合使用是学习单词和短语的一种有效的方法。
When you have to say something in English, think first and ask yourself" What words and phrases do I know in English that I can use in this situation?"
当你必须用英语说某事时,先问问自己“我知道什么英语单词和短语在这种情况下可以用上?”
In fact English has always been in a state of evolution and in recent years more and more words and phrases have entered the language.
事实上,英语一直处于进化的状态,近年来,这门语言有了越来越多新的单词和短语。
Our top words, phrases and names this year come from five continents, confirmation of the ever expanding influence of the English language.
今年我们最热门的单词,短语和名字来自五大洲,确认不断扩大对英文的影响。
Neil: In Real English we look at words and phrases people use all the time which you might not find in your dictionary.
在地道英语节目当中,我们给大家介绍一些在字典里查不到的新词汇和新短语。
In a remarkable show of efficiency (to say nothing of creativity), the agency managed to find 1, 100 words and phrases in English and nearly 600 in Urdu.
在他们令人咂舌的高效下(尽管毫无创造性可言),这个机构总算列入了1,100个英语单词及短语和接近600个乌尔都语词。
Jo: In Real English, we look at words and phrases that you might not find in your dictionary.
SunChen:你要是经常听英国人说话,就会发现他们老是用一些个习惯用语。 这些词儿好多字典里根本找不到。
Over 1, 000 words of Chinese origin can now be found in the Oxford English Dictionary and, since the mid-1990s, the adoption of Chinese words and phrases into English seems to have been on the rise.
目前,《牛津英语词典》收录了一千多个源于中文的词条,并且,自20世纪90年代中期以来,似乎有越来越多的中文词出现在英文中。
When I got to EF, I stopped translating words and phrases from Chinese to English and started to just think in English. That was a huge step.
通过在EF的学习,我从简单的逐字逐句的中翻英转变成开始用英语的语法角度思考问题,那对我来说是一个巨大的进步。
This is because many pairs of words and phrases have similar meanings in English.
这是因为英语中有许多对单词和词组有相近的意思。
Jo: Hello, I'm Jo and you're listening to Real English from BBC Learning English – the programme where we look at words and phrases that you might not find in your textbook or your dictionary.
大家好。在我们的地道英语节目中,你会发现不少在字典上查不到的通俗表达。
Here are some of the most common words, phrases and idioms that you'll come across if you're working in an English-speaking office today.
如果你现在在一个说英语的公司工作的话,下面是一些你可能会遇到的使用最普遍的单词,短语和习语。 。
And, read English can help us remember the new words and phrases.
并且,大声读英语能帮助我们记忆新词汇和短语。
Correct English consists in the correct use of words and phrases.
改正英语在于改正词和短语的用法。
If you want to learn English well, you must try to remember more words and phrases.
如果你想把英语学好,就必须尽量多记一些单词和短语。
Reading is a great way to improve your English. You'll learn new words, revise previously-taught structures and absorb thousands of useful expressions and phrases... without any effort.
阅读是一个提高你的英语的绝佳方式。你会学到新单词,修正先前学到的结构和汲取成千上万的有用的短语和词组……不用任何努力。
The eighth. Connect up, never isolated. Memory English according to the passage, remember not to isolate words and phrases, try to grasp the meanings of the words.
第八。上下相连,从不孤立。记忆英语要结合上下文,不要孤立的记单词和短语,要把握句中的用法。
Abbreviations, or short forms of words and phrases, are quite common in English.
缩写(或单词和词组的缩短形式)在英文中是非常常见的。
Besides, there are useful patterns, idiomatic expressions and additional words and phrases with both English and Chinese equivalents.
除此之外,有许多有用的句型,惯用语和带有中英文的附加词汇与短语。
The indirect negative parts of English sentences can be expressed by means of implied negative words, phrases and idiomatic sentence patterns.
英语的间接否定句中,否定部分可借助于隐含否定意义的词、词组及惯用句式来表达。
In English for foreign economy and trade, the modifiers of nouns can be single words, phrases or clauses.
在外经贸英语中,名词作为中心词,它的修饰语有单个词修饰语、短语修饰语和从句修饰语。
Understanding bridge the gap on culturally loaded words between English and Chinese can master the connotation of words and phrases, improve English level, and access the aim of application.
通过对比分析英汉文化负载词语形成的因素,可以有效地掌握英汉文化负载词语,从而准确地把握词语在语言中的真实涵义,提高英语水平,达到学以致用的目的。
Placing function words at the ends of phrases creates frequent chunks that start with a long element and end with a short one, which is just the opposite of the rhythm of short phrases in English.
日语里将虚词放在句子的后面产生高频的语句是以长的词素的句子开始,而以短句结束,这刚好与英语里的现象相反。
Then it illustrates that the way of shifts of perspective can be used in the translation of English sentences and English words or phrases as well.
不仅英语句中的汉译可以转换视角,英语的某些词或短语的汉译也可以或需要转换视角。
Then it illustrates that the way of shifts of perspective can be used in the translation of English sentences and English words or phrases as well.
不仅英语句中的汉译可以转换视角,英语的某些词或短语的汉译也可以或需要转换视角。
应用推荐