Do you study a group of English idioms today?
你今天学习了一组新的英语短语吗?
Do you study a group of English idioms today?
你明天学习了一组新的英语短语吗?
Many English idioms and proverbs are related to animals.
英语习语和谚语当中含有动物词汇的语句很丰富。
English idioms play an important part in English Language.
英语习语在英语语言中占有重要地位。
This paper discusses rhetorical devices of English idioms.
本文论述修辞格的英语成语。
What's the functions of English idioms in English learning?
英语成语在英语学习中有什么作用?
It's difficult for English learners to master English idioms.
习语是英语学习者较大的难题。
There are many English idioms about animals in English works.
在英语作品中存在大量的与动物有关的成语。
I picked some English idioms and tested my classmates with them.
我挑出几条英语成语,考了一下我的同班同学。
It is difficult for a foreigner to get the hang of English idioms.
对一个外国人来说,掌握英语习语很难。
Nothing but patient study can make one familiar with English idioms.
只有耐心的学习,才可以使人通晓英语习语。
There are many English idioms that cannot be rendered into other languages.
有许多英语的惯用语不能译成别国语言。
They are having a talk with each other about English idioms and expressions.
他们正在彼此交谈,谈论英语习惯表达的问题。
English words in pairs are one of the most important parts of English idioms.
英语成对词是英语惯用语的主要组成部分之一。
What troubles me most is that I can't learn all these English idioms by heart.
最困扰我的是我无法背诵出所有这些英语惯用语。
Several translation methods of English idioms are analysed and their features summarized.
本文分析了英语习语常用的几种译法,并对其特色作了小结。
Collect and master idioms as more as you can. Learning English idioms is one of the difficulties.
疯狂收集和掌握成语。英语的一个难点就是习惯用语。
Successful English idioms translation is determined by the cultivation of cross cultural-awareness.
从而总结出成功的英语习语趣译,取决于跨文化意识的培养。
Second, causality metonymy is by far the most productive model that English idioms of anger reflect.
第二,就表达怒气之英语习语而言,因果转喻是严具生产力之概念模式。
Chinese idioms; English idioms; translation; culture connotation; original language; target language.
汉语成语,英语习语,翻译,文化内涵,源语,目标语。
One has to pay close attention to English idioms in order to learn the language faster and use it better.
要想更快地学会英语,更好地使用英语,还要密切注意英语习惯用法。
The analyzability of English idioms has given insights into compiling English-Chinese idiom dictionaries.
习语的这种可分析性对英汉习语词典的编纂有着积极的启示。
Through the study of these aspects of English idioms, we can increase our ability to communicate in language.
旨在通过对英语成语这三方面的研究,进一步提高我们用英语成语进行语言交际的能力。
Culture background and context of situation can't be ignored when understanding and translating English idioms.
我们在理解和翻译英语成语时,不能忽视文化语境因素和情景语境因素的影响。
This article mainly discusses the general characteristics and differences between English idioms and Chinese idioms.
本文主要探讨英语习语和汉语习语之间存在的共性与差异。
The cognitive mechanisms such as metaphor, metonymy and conventional knowledge motivate the meanings of English idioms.
包含隐喻、转喻与约定性知识在内的认知机制给我们理解英语习语的意义提供了理据。
The thesis is devoted to the introduction of some Chinese translation methods of English idioms and their characteristic features.
本文主要介绍了英语习语的特点和几种英语习语汉译的翻译方法。
Through the analysis of conformation and cultural characteristics several translation methods are provided relating to English idioms.
通过对英语习语的构成和文化特征的分析,介绍了英语习语的几种翻译方法。
This paper investigated the influence of familiarity, transparency and context on Chinese EFL learners understanding of English idioms.
本研究考察了熟悉度、透明度和语境对中国学习者理解英语习语的影响。
English idioms are the highlight of English language, and they embody the wisdom of English people and the essence of English language and culture.
习语是语言的精华,英语习语蕴涵了英语民族的智慧和语言文化精髓。
应用推荐