So it appears important to study the methods and skills of English idioms translation by making comparison between English and Chinese on the basis of the cultural disparity.
因此通过比较英汉文化差异,研究英语习语的翻译方法与技巧显得尤为重要。
Excellent Chinese listening, reading, writing skills that capable of. communicating in both Chinese and English smoothly and Chinese-English translation.
具有优秀的中文听说读写能力,汉语、英语口语流利,并且可以书面中英文互译。
Baded on the translation of the American short story "the Crime", we study and sum up sone specific ways and common skills for English-chinese translation of short stories.
本文以美国短篇小说《罪过》的翻译为例,结合基本翻译理论,总结和探讨了短篇小说英汉翻译的一些具体方法和常用技巧。
The paper compares the differences between the Chinese subject and the English subject and expounds some practical skills in the translation of the subject.
本文主要对中文句子的主语和英文句子的主语不同特点进行了比较,并提出了翻译汉语主语的一些技巧。
These three Chinese translation units are specifically designed to help students build up Chinese-English translation skills and basic knowledge and skills related to inter-cultural communication.
这三种翻译课的开设主要是帮助同学们提高中英互译技巧以及增进跨文化交流的相关基础知识。
The teaching of translation skills is closely related to the contrastive study of English and Chinese language and culture.
翻译技巧教学与原语和译入语宏观层次的语言文化对比知识联系紧密。
High level of written and oral communication skills in English and Chinese(Mandarin), with good translation ability;
出色的英文和中文(普通话)写作、口语沟通能力,良好的翻译能力;
English is quite different from Chinese , so it is better to use some skills in translation, one important skill is word-adding.
英汉两种语言。由于表达方式不尽相同,翻译时就需要运用一定的翻译技巧。增词法是一个非常重要的翻译技巧。
This article from the polysemy, a righteous word, word more repeat and ellipsis and transformation of aspects of english-chinese translation of words skills a preliminary study.
本文从一词多义、一义多词、词的重复和省略以及词性转换等几方面,对其中英汉互译的用词技巧作了初步的探讨。
Therefore, to grasp Chinese-English translation skills is essential for business representatives.
因此,汉英翻译是我国外贸业务中不可缺少的一项重要手段。
Will be a native Mandarin speaker with good English skills both oral and written too translation of engineering documents from Chinese to English.
将是一位当地普通话报告人以好英国技能口头和工程学文件的太书面翻译从汉语到英语。
Will be a native Mandarin speaker with good English skills both oral and written too translation of engineering documents from Chinese to English.
将是一位当地普通话报告人以好英国技能口头和工程学文件的太书面翻译从汉语到英语。
应用推荐