Using the attached ID to read encrypted messages.
使用已附加的ID来阅读加密消息。
Using the attached ID to create encrypted messages.
使用已附加的ID来创建加密消息。
This computer cannot send or receive encrypted messages.
此计算机无法发送或接收加密消息。
This computer cannot send or receive encrypted messages.
这台计算机无法发送或接收经过加密的消息。
An unencrypted message is sent to a queue that accepts only encrypted messages.
未加密的消息被发送到仅接受加密消息的队列中。
You must specify your security password to read encrypted messages or send digitally signed messages.
要阅读加密邮件或发送数字签名邮件,必须指定安全密码。
Then, like all future encrypted messages, we need to make sure the decrypted contents haven't been tampered with.
然后,像所有接下来的加密消息一样,我们要确保解密后的内容没有被篡改。
Make sure the contents stay secure after decryption because encrypted messages normally tend to contain sensitive data.
请确保解密后内容的安全,因为在通常情况下,加密消息中会包含一些敏感数据。
Unable to store the public cryptographic key of this computer. This computer cannot send or receive encrypted messages.
无法存储这台计算机的公用加密密钥。这台计算机无法发送或接收经过加密的消息。
The public cryptographic key of this computer cannot be stored. This computer cannot send or receive encrypted messages.
无法存储此计算机的公用密钥。此计算机无法发送或接收加密消息。
The public cryptographic key of this computer cannot be stored. This computer cannot send or receive encrypted messages.
必须与所有收件人交换公共密钥,才能发送和接收密钥加密的传真信息。
For example, if a service provider's security policy declaration requires encrypted messages, the ESB can configure an encryption mediation automatically.
例如,如果服务提供者的安全策略声明要求使用加密消息,则ESB可以自动配置一个encryption中介。
One property of the key pair is that messages encrypted with one of the keys can be decrypted only with the other.
密匙对的一个特性是使用密匙对中的一个密匙加密的消息只能使用另一个密匙解密。
This means that all network traffic is encrypted, and tampering with messages is also detected.
这意味着所有网络传输都是加密的,并且消息篡改也可以检测到。
Any messages encrypted using GPG can be decrypted with GPG, PGP, or any number of E-mail client plug-ins that support either program.
使用gpg加密的任何消息都可以使用GPG、PGP或支持任一程序的任何数量的电子邮件客户机插件来解密。
Once the public keys are available, encrypted (S/MIME) messages can be sent between the users.
一旦获得了公开密钥,两个用户就可以相互发送加密(S/MIME)的消息。
Because the messages are encrypted before they are passed to the queue manager, the data is protected in memory, in the queue files, in logs, and in traces.
由于消息在传输到队列管理器之前得到加密,因此数据在内存、队列文件、日志和跟踪记录中受到保护。
BlackBerry messages are widely thought to be tightly encrypted.
普遍认为黑莓信息是被严格加密了的。
The tool can validate SOAP messages. If your SOAP message is encrypted, it can decrypt it and validate a decrypted message.
如果您的SOAP消息是加密的,它也能够将消息解密,并验证解密后的消息。
This can happen to messages being transmitted in the clear, transmitted encrypted but stored in the clear, or decryption of messages due to stolen key or cryptoanalysis.
以明文方式传输消息、传输加密的但以明文方式存储的消息、或者由于密钥被窃取或通过密码分析获取后对消息进行解密,在以上几种情况下都可能发生这种攻击。
Certain Web services frameworks tend to generate "all of the above" security configurations, with messages fully signed and encrypted using WS-Security and sent over SSL connections.
某些Web服务框架倾向于生成“所有上述”安全性配置,它们使用WS - Security实现全面的消息签名和加密,并通过SSL连接发送它们。
To accomplish this, the messages sent with Vanish are encrypted with a secret key, never revealed to the end user.
为了实现这点,通过Vaish发送的信息会用一个密匙加密,而且这个密匙绝不会透露给终端用户。
Next, modify the HubOwnerInt object to require incoming AS messages to be encrypted and specify the previously created IDCredential, using the modify-config XML in Listing 10.
接下来,修改HubOwnerInt对象以使传入的AS消息被执行加密,并指定前面创建的ID Credential,使用清单10中的modify - configxml。
This means that all messages are encrypted and they cannot be read or tampered with.
这意味着所有消息都被加密,第三方无法读取或篡改它们。
The Security Architect will log into the TSPM UI and author a policy which requires that messages are encrypted and authenticated with a SAML assertion.
安全架构师将登录到TSPMUI并编写一个策略,该策略要求通过SAML断言对消息进行加密和身份验证。
Note that the messages exchanged between the client and the STS are not encrypted when this policy is used.
请注意,客户机与STS之间交换的消息在策略使用时,并未加密。
The key converts a sender's "plain-text" messages into encrypted form, then decrypts them at the receiver's end so the messages can be read or heard.
该密钥将发件人的“纯文本”信息加密,然后在接收方进行解密,使他们可以读取或收听信息。
As long as your messages are encrypted, an unauthorized user that intercepts a message would not be able to actually read it.
一旦你的邮件经过加密,就算未授权的用户拦截到信息也不能读取。
As long as your messages are encrypted, an unauthorized user that intercepts a message would not be able to actually read it.
一旦你的邮件经过加密,就算未授权的用户拦截到信息也不能读取。
应用推荐