He was well versed in employment law.
他精通雇佣法。
The company is bound by UK employment law.
公司须受英国雇用法约束。
Employment law may be cited as an example.
雇佣法可以被引为一例。
Belgian employment law mandates these protection types.
比利时雇用法律要求这些保护类型。
A partner of Dacheng's Employment Law Practice team based in Shanghai.
大成劳动法团队的合伙人律师,工作地点为上海。
The bill would bring U. S. employment law into closer alignment with global practice.
这个法案将调整美国就业法更贴近全球实践。
UK employment law embodies arbitration and conciliation mechanisms for settling industrial disputes.
英国雇佣法包括解决劳资纠纷的仲裁和调解机制。
Simon Fenton, an employment lawyer at Thomas Eggar, a law firm, points out another unintended consequence of the rules.
西蒙·芬顿,托马斯·艾格律师事务所的一名职业律师,指出了该法规所无意涉及的另一种结果。
Have broad HR knowledge, be familiar with employment law. Be good at using computer, can read and write in English.
l拥有丰富的人力资源专业知识,熟悉人力资源相关的法律法规,熟练使用电脑,有一定的英语读写能力。
According to a study by the Employment Law Alliance, almost half of all employees have been targeted by a bully boss.
根据雇员法律联合会的研究,几乎有一半的员工成为恶霸老板的刀下鱼肉。
It is suggested to establish the employment law soon in order to regulate the sports employment relationship by law.
尽快建立体育雇佣法来调整规范体育雇佣关系。
Meanwhile, the National Employment Law Project estimates that 2m workers may lose their benefits by the end of the year.
同时,国家就业条例规划估计,今年年底可能有200万工人将失去救济金。
The work employment mechanism of China has regulated in the employment law of the world under the whole world of economy situation.
经济全球一体化条件下中国劳动就业机制受到世界就业规律的调节。
When you have a friend that is a lawyer (who specializes in family law) do you expect him to know the answer to an employment law question?
如果你有一个朋友是律师(他的专业是家庭法律),你觉得他能回答一个劳动法的问题吗?
Philip Rostant, a judge specialising in employment law, said the only way to tackle so-called 'fattist' discrimination in the workplace is through legislation.
专门负责劳工法案件的法官菲利普·罗斯唐特说,应对工作场合所谓“肥胖歧视者”对员工的歧视的唯一办法是诉诸法律。
Li Fangping, a lawyer who has handled many job discrimination cases, said: "in the current employment law it only says that opportunities should be open and equal to everyone."
李芳萍(音译)是一位处理过很多就业歧视案件的律师,他说:“目前的劳动合同法只规定工作机会人人平等。”
Regardless of the motivation, employers need to carefully consider the possible legal implications of adopting policies that target smokers, "said Lessack, the labor and employment law attorney."
律师莱萨克说:“不管出于何种动机,雇主们都要仔细掂量拒收吸烟者的法律后果。”
These headlines raise an interesting question as to some of the legal, regulatory and employment law issues that can arise when professional relationships with clients or colleagues become personal.
各大媒体标题都提出了一个有趣的问题:当与客户的工作合作关系转为私人关系后,一些涉及法律法规和劳动条例的问题就会出现。
The law prevented the employment of children under ten in the cotton mills.
法律禁止棉纺厂雇用十岁以下的童工。
The US Department of Labor, for example, has information on each law that regulates employment and advice on where and how to file a claim.
比如说,美国劳务部有关于每条控制雇佣关系法律的相关信息,并且有关于你在哪里可以提出索赔的建议。
Sloan pins down a handful of students who've made the decision to go to law school, despite the grim employment statistics.
斯隆找到了一些面对严峻的就业统计数据但仍决定去读法学院的学生。
But some economists worry that the first result of a law designed to boost employment will be the opposite, as companies freeze hiring during the months of uncertainty.
但有一些经济学家担心,企业在新法生效后的几个月的观望期中反而会停止招聘新人,所以最初的结果可能会与这个法律的初衷- - -刺激就业背道而驰。
The Fed by law must emphasise employment and inflation equally, but in practice it, too, targets inflation.
根据法律,美联储必须给与就业和通胀同样的重视,但实际操作上美联储也主要以控制通胀为目标。
Article 3 the workers enjoy the right to employment on an equal footing and to choice of jobs on their own initiative in accordance with law.
第三条劳动者依法享有平等就业和自主择业的权利。
Legal aid would be largely withdrawn from family law, housing, welfare, debt and employment disputes, as well as from immigration work and clinical-negligence claims.
家庭法、房产、救济、债务和雇佣纠纷、移民以及医疗事故索赔等方面的法律援助大部分都将取消。
In the most important ruling so far, Burton's generous interpretation of the law will have far-ranging and complicated ramifications, employment experts say.
劳资关系专家说,在这个至今为止最重要的判决里,伯顿对该法所作出的慷慨解释无疑会产生深远而复杂的影响。
The traditional common law view that employment is at will and can be terminated for any reason - or none - is rapidly being eroded.
传统习惯法着眼如下:雇佣关系,随意形成,可以籍借口,或者无需任何理由将雇员解除,这种理念,现在已越来越不得人心。
The traditional common law view that employment is at will and can be terminated for any reason - or none - is rapidly being eroded.
传统习惯法着眼如下:雇佣关系,随意形成,可以籍借口,或者无需任何理由将雇员解除,这种理念,现在已越来越不得人心。
应用推荐