Emperor He of Han Dynasty decreed that during Dog Days, everyone should close their doors and rest all day.
汉和帝时期,曾命令在三伏日期间全天闭门休息,不做其他的事情;
He told Emperor han Wudi that the Jade Emperor, the highest god in Heaven, had ordered the Fire god to burn down the capital city of Chang 'an on the sixteenth day of the first lunar month.
他告诉汉武帝,天界最高的神——玉皇大帝下令在正月十六火烧长安都。
Feng Han emperor Liu Bang Liu ¶ nephew of the king, he had built his capital here, said Wu, and later changed its name to Jiangdu country.
汉高祖刘邦封侄刘濞为吴王时,曾建都于此,称吴国,后又更名为江都国。
Li: Han Xizai wanted to confuse Emperor Li Yu with this life of debauchery to show that he didn t have any wild ambitions. In fact he was already extremely anxious about the survival of the Kingdom.
栗:顾闳中本来就是要以糜烂的生活来迷惑李后主,表示他没有野心,但实际上他对王朝已经非常得忧心忡忡了。
He "Hanwu Tati" as an example, that : too many inside, but we, too many of the emperor landscaping, even boasted Han Dynasty "burning himself, and the warmth of the earth.
他以《汉武大帝》为例,认为:里面的封建思想太多,对帝王美化过多,甚至夸汉武帝“燃烧了自己,温暖了大地”。
To encourage and reward him . Emperor Wudi of Han built a luxurious house for him , but he never went to see it.
汉武帝为了奖励他,专门给他修了一所豪华的房子,但霍去病一直都没有去看。
Li Ling was a great general during the time of emperor Han Wu-di. He was a very good fighter, and he won every battle.
西汉时代有个很有名的大将军名叫李陵,他骁勇善战,百战百赢。
Emperor Wudi of the Han Dynasty directed special attention to this event. In 104 BC, he proclaimed it one of the most important celebrations and the ceremony would last throughout the night.
汉武帝对元宵灯会特别重视,元封七年(公元前104年),他把元宵钦定为最重要的佳庆之一,庆祝仪式通宵进行。
When he learned this place was the well-known Maotai Town, Qianlong became very excited about tasting the liquor so called "sweet, pure and beautiful" by "Emperor Wu" of the Han Dynasty.
当得知所到之处就是闻名天下的益镇(今茅台镇)时,乾隆兴致大增,想亲口品尝被汉武帝称之为“甘之美”的枸酱酒。
When the Emperor Taizong of the Yuan dynasty ascended the throne, he established three Han marquises with fiefs of 10,000 families to govern the Han army.
元太宗窝阔台即位伊始即设汉军“三万户”分统汉军,《元史·刘黑马传》又有增立“七万户”的记载。
When the Emperor Taizong of the Yuan dynasty ascended the throne, he established three Han marquises with fiefs of 10,000 families to govern the Han army.
元太宗窝阔台即位伊始即设汉军“三万户”分统汉军,《元史·刘黑马传》又有增立“七万户”的记载。
应用推荐