The women are famous for their embroidery work and are master wool and cotton weavers.
女人的工作最为著名的是她们的刺绣工艺和羊毛和棉织布。
Chenille: a soft, tufted cord of silk, Cotton, or worsted used in embroidery or for fringing.
绳绒线:用于刺绣或穗饰的柔软、植绒的丝线、棉线或精纺毛线。
Soft, loosely twisted thread, as of silk or cotton, used in embroidery.
丝线,棉线:用于刺绣的柔软而松的丝线,如蚕丝或棉线。
Soft, loosely twisted thread, as of silk or cotton, used in embroidery.
丝线,棉线用于刺绣的柔软而松的丝线,如蚕丝或棉线。
Its many varieties, the main products include: all kinds of material belt, cotton belt, metal belt, silk belt, embroidery belt, braided belt, cat and dog with bands.
其品种甚多,主要产品包括:各式材料的皮带、棉带、五金带、丝印带、绣花带、编织带、猫带和狗带等。
Assorted quality "Lotus" sewing threads and white cotton threads, embroidery threads, metallic yarns, nylon threads, polyester filaments, rayon strings, etc. are available.
各类优质莲花牌缝纫线、白棉线及绣花线,另备有金银线、尼龙线、特头纶线及人造丝绳等。
The hand-made embroidery works mainly made of linen and cotton, beautiful in design, fine in craftsmanship, and rich in variety, are highly acclaimed in the overseas markets.
手绣品主要采用萱麻与棉麻交织布,图案美观,工艺精湛,品种繁多,深受国外用户欢迎。
The shirt, available in silk or cotton, is hand-stitched by tailors in Lucknow, a city in India's state of Uttar Pradesh known for its fine embroidery.
这件衬衫的面料有丝质和棉质两种,由来自印度勒克瑙(Lucknow)的裁缝手工缝制。勒克瑙是印度北部的乌塔普拉德什邦(UttarPradesh)的一个城市,以精致的刺绣品闻名遐迩。
The products are mainly used of cotton cloth or partial terylene, and taken handicraft measures of sewing by hand, sewing by machine, and hand-pieced embroidery.
公司产品主要以全棉或涤棉为原料,采用机拼、手缝、机帖、手帖和绣花等工艺手法精制而成。
Our specialty in stiletto embroidery of cotton, polyester, linen and cotton blends. We can make over 100 meters piece length.
我公司生产的全棉、棉涤、棉锦、锦棉弹力和无弹染色布、色织布在同行业中享有开发力强、产品质量优质的美誉度。
Our specialty in stiletto embroidery of cotton, polyester, linen and cotton blends. We can make over 100 meters piece length.
我公司生产的全棉、棉涤、棉锦、锦棉弹力和无弹染色布、色织布在同行业中享有开发力强、产品质量优质的美誉度。
应用推荐