• As of 31 May 2011, nine patients in Germany have died of HUS, and six of EHEC.

    截至2011年5月31日,德国9个病人溶血性尿毒综合征,有6个病人死于肠出血性大肠杆菌感染。

    youdao

  • As of 2 June 2011, 502 cases of HUS and 1122 cases of EHEC have been reported, 1624 in total.

    截止2011年62日,共收到502溶血性尿毒综合症1122例肠血性大肠杆菌病例报告,总计1624例。

    youdao

  • Some strains however, such as enterohaemorrhagic E. coli (EHEC), can cause severe foodborne disease.

    然而一些菌株例如肠出血性大肠杆菌(EHEC引起严重食源性疾病。

    youdao

  • EHEC has the preventive effect on the bacterial translocation from gut after major liver resection.

    结论EHEC可以有效地预防部分切除术肠道菌移位发生。

    youdao

  • Conclusion: There are such diarrhea cases, and domestic animal and domestic fowl infected with EHEC in Henan Province.

    结论河南省腹泻病人家畜家禽存在EHEC感染

    youdao

  • EHEC produces toxins, known as verotoxins or Shiga-like toxins because of their similarity to the toxins produced by Shigella dysenteriae.

    肠出血性大肠杆菌产生维罗毒素志贺样毒素(与志贺氏痢疾杆菌相似而得名)。

    youdao

  • Due to a public holiday on 2 June, updated information on the number of cases of HUS and EHEC reported in Germany will be published on 3 June.

    因为62公众假期德国最新病例数量6月3发布

    youdao

  • Between onset of the outbreak through 15 June, there were 786 haemolytic uraemic syndrome (HUS) cases and 2517 EHEC infection cases in Germany.

    自5月EHEC爆发6月15日为止,德国共有786宗溶血尿毒症2517宗肠道出血性大肠杆菌感染个案

    youdao

  • It results from EHEC infection, and it is estimated that up to 10% of EHEC-affected patients may develop HUS, with a mortality rate ranging up to 5%.

    源于感染肠出血性大肠杆菌,估计,受肠出血性大肠杆菌感染患者中,多达10%的患者患溶血性尿毒综合征,死亡率高达5%。

    youdao

  • However, some of the measures may need to be reinforced for EHEC, particularly in view of its importance in vulnerable groups such as children and the elderly.

    然而对于肠出血性大肠杆菌必须加强一些措施特别是由于诸如儿童老年人弱势群体重要性

    youdao

  • Available data are not sufficient to enable the recommendation of specific intervention methods on the farm in order to reduce the incidence of EHEC in cattle.

    现有资料不足以为减少生畜发生肠出血性大肠杆菌感染提出有关农场采取具体干预措施的建议

    youdao

  • The only effective method of eliminating EHEC from foods is to introduce a bactericidal treatment, such as heating (e.g. cooking or pasteurization) or irradiation.

    消灭食品中的出血性大肠杆菌的唯一有效方法进行杀菌处理例如加热(如加热杀菌)或照射。

    youdao

  • EHEC has also been isolated from bodies of water (ponds, streams), Wells and water troughs, and has been found to survive for months in manure and water-trough sediments.

    水源(池塘溪水)、水槽中分离出肠出血性大肠杆菌,发现它们粪便和水槽污垢中能够存活数月

    youdao

  • The discrepancy between regions heavily affected by the EHEC within Germany and major destinations for visitors may explain the relatively localized pattern in the outbreak.

    德国主要疫区外国旅客偏好的联邦州差异解释为何次爆发大体上只局限于德国本土。

    youdao

  • Shigatoxin-producing E. coli (STEC) or enterohaemorrhagic E. coli (EHEC) is a severe strain of E. coli bacterium that is commonly found in the gut of animals, mainly ruminants.

    志贺毒素大肠杆菌(STEC)肠出血性大肠杆菌(EHEC)一种毒性严重大肠杆菌菌株常见于动物主要反刍动物肠道内

    youdao

  • In addition to Germany, cases of EHEC have also been reported in eight other European countries - Austria, Denmark, the Netherlands, Norway, Spain, Sweden, Switzerland and the UK.

    除了德国,肠血性大肠杆菌同时其他8个欧洲国家报道——奥地利丹麦荷兰挪威西班牙瑞典瑞士还有英国。

    youdao

  • The number of patients in Germany presenting with HUS and bloody diarrhoea caused by STEC is 470, which is 97 more than the day before, and 1064 of EHEC, which is an increase of 268.

    德国出现溶血性尿毒综合征以及出现产志贺毒素大肠杆菌(STEC)引起血样腹泻病人数量为470例,数字前一天增加了97例。

    youdao

  • The incidence of EHEC infections varies by age group, with the highest incidence of reported cases occurring in children aged under 15 years (0.7 cases per 100 000 in the United States).

    不同年龄组肠出血性大肠杆菌感染发病不尽相同,所病例最高发病率发生15以下儿童(美利坚合众国10万病例中占0.7)。

    youdao

  • While most E.coli bacteria are harmless, a group called enterohaemorrhagic E. coli (EHEC) can produce toxins, known as Shiga toxins or verotoxins, which damage blood cells and the kidneys.

    虽然大多数大肠杆菌无害但肠出血性大肠杆菌(EHEC)可以产生破坏血细胞肾脏的志贺毒素维罗毒素。

    youdao

  • Since a number of EHEC infections have been caused by contact with recreational water, it is also important to protect such water areas, as well as drinking-water sources, from animal wastes.

    由于很多血性大肠杆菌感染接触游憩用水所致,对于避免这类水域饮用水源遭动物粪便污染很重要

    youdao

  • Methods: Seafoods were collected randomly from different hotels in Nanjing and EHEC O157: H7 was detected and regular biochemistry, serology and virulent genes detection by PCR were carried out.

    方法随机采取南京市宾馆的海水产品,进行大肠埃希菌o 157:H7检测进行常规生化血清学毒力基因的PCR检测

    youdao

  • Methods: Seafoods were collected randomly from different hotels in Nanjing and EHEC O157: H7 was detected and regular biochemistry, serology and virulent genes detection by PCR were carried out.

    方法随机采取南京市宾馆的海水产品,进行大肠埃希菌o 157:H7检测进行常规生化血清学毒力基因的PCR检测

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定