Nathan Efron is professor of optometry at Queensland University of Technology.
NathanEfron是昆士兰科技大学的验光教授。
As for Efron, it was previously reported that Taylor had her sights set on the "High School Musical" star.
还有一位绯闻男友,那就是埃夫隆,之前确实报道过,泰勒将目标转向《歌舞青春》的男主。
According to the National Enquirer, teen heartthrobs Zac Efron, 21, and Vanessa Hudgens are secretly engaged.
据《国家询问报》报道,好莱坞最红的年轻偶像,21岁的扎克·埃夫隆同他的女友凡妮莎·哈金斯已经秘密订婚了。
Actor Zac Efron is leaving his High School Musical days behind him to hit the books at a California university.
扎克·埃夫隆作别《歌舞青春》后,即将投入到加利福尼亚大学的学习生活中去。
Efron is filming The Lucky One in New Orleans while Hudgens is working on Journey 2: The Mysterious Island in Hawaii.
埃夫隆现在正在新奥尔良拍摄《幸运儿》,哈金斯则正致力于《旅途2:神秘的夏威夷群岛》的拍摄。
Efron dropped out of the Footloose remake to do Charlie St. Cloud, about a guy who talks to the ghost of his dead brother.
埃夫隆放弃了《浑身使劲》而接下《查理的生与死》,讲述的是个和死去弟弟鬼魂谈话的孩子的故事。
He has been taking it all in stride, a source said of how Efron s been reacting to reports suggesting Swift is interested in dating him.
内部人士在提到埃夫隆面对霉霉有兴趣跟他约会的报道作何反应时说:他面对此事很淡定。
Efron - who acted in theatre productions at school before breaking out in the Disney franchise - said he fancied treading the stage boards again.
在与迪士尼签约崭露头角之前,埃夫隆上学期间时就参与过许多剧院演出,他表示再次踏上舞台感觉很奇妙。
Zac Efron is set to challenge Adrian Grenier for the title of top TV hunk - the teen heart-throb will make an appearance on the HBO hit Entourage.
《歌舞青春》男主角扎克·埃夫隆要与阿德里安·格兰尼争夺荧幕型男头衔——这位少女杀手将在HBO的热播剧集《明星伙伴》中露面。
We know you're thinking it: what the heck is up with Taylor Swift and Zac Efron?! The rumors have been flying that the duo might secretly be dating.
我们知道你在想什么:霉霉和扎克·埃夫隆是什么情况? !现在谣言满天飞,都在传他俩可能正在秘密约会。
Efron initially applied to the school in 2006, deferring his admission to focus on his acting career and the hit teen musical franchise, according to U.S. magazine Star.
美国《明星》杂志报道说,埃夫隆其实早在2006年就已经申请入读,但为了集中精力搞好自己的演艺事业以及《歌舞青春》这部音乐剧的拍摄,他推迟了自己的申请。
Efron initially applied to the school in 2006, deferring his admission to focus on his acting career and the hit teen musical franchise, according to U. S. magazine Star.
美国《明星》杂志报道说,埃夫隆其实早在2006年就已经申请入读,但为了集中精力搞好自己的演艺事业以及《歌舞青春》这部音乐剧的拍摄,他推迟了自己的申请。
Efron, who's currently filming the A-list ensemble New Year's eve, tells PEOPLE, "I think it's important to remember to live in the moment and enjoy every day to the fullest."
埃夫隆,最近在众多大牌明星参演的电影《新年夜》参与了演出,他告诉《人物》杂志,“我认为记住活在当下并充分享受每一天是非常重要的。”
But if you really look around, it's hard to go anywhere in Hollywood now without bumping into a beard: Zac Efron, Jon Hamm, Conan o 'brien, and George Clooney have all recently sported them.
但如果你认真看看身边,现在在好莱坞很难遇上谁不蓄胡子的:扎克。埃夫隆,种。哈姆,科南。奥贝恩和乔治·克鲁尼最近都爱蓄须。
But if you really look around, it's hard to go anywhere in Hollywood now without bumping into a beard: Zac Efron, Jon Hamm, Conan o 'brien, and George Clooney have all recently sported them.
但如果你认真看看身边,现在在好莱坞很难遇上谁不蓄胡子的:扎克。埃夫隆,种。哈姆,科南。奥贝恩和乔治·克鲁尼最近都爱蓄须。
应用推荐