Editor's Note - Benefits of coffee.
编者的话-咖啡的好处。
Editor's note: You can download this script.
编者注:您可以下载此脚本。
Editor's Note: Have you witnessed the events in Norway?
编者按:你在挪威亲眼见证过这一事件吗?
Editor's note: Is the law of large Numbers getting to Google?
编者按:大数法则越来越接近Google ?
Editor's Note: This article is part 1 of a five-part series.
编辑说明:本文是一个由5部分组成的系列文章的第1部分。
Editor's Note: This is a guest post from Esther van der wal.
编辑按:这篇文章转载自esthervan der Wal的博客。
Editor's note: This is a guest post from Jules Clancy of Stonesoup.
编者笔记:这是朱尔斯·克兰西在Stonesoup上发表的一篇客座日志。
Editor's Note: This is the first of a two-part series on AIX tuning.
编者注:这是讨论aix调优的两篇系列文章的第一篇。
Editor's note: McDuffie, co-founder of Milestone Media, died Tuesday.
编辑提示:MilestoneMedia的合作创始人麦克达菲于周二去世了。
Editor's note: This is a guest post by Ken Robert from Mildly Creative.
编者笔记:来自MidlyCreative的嘉宾肯罗伯特为大家带来的。
Editor's note: The original version of this story misstated Dr. Markel's name.
编者按:这篇文章的原文标错了马克尔的名字。
Editor's note: This is a guest post from freelance writer Heather Johnson.
编者注:这篇文章来自自由撰稿人希瑟·约翰逊。
Editor's note: the above example was wrapped to make the page layout properly.
编者注:上面的示例已折行处理,这样使页面布局更合理。
Editor's note: in China, it is not mandatory to patent a drug before it is licensed.
编者按:中国并无强制性规定要求药物在许可前必须先获得专利。
Editor's note: Alexis DE Belloy is a Frenchman who lives and works in Austin, Texas.
编者按:埃里·克西斯。德。贝卢瓦是一位住在德克萨斯州奥斯丁的法国人。
Editor's Note: This article, translated from German, originally appeared in Spektrum.
编者按:这篇文章转载自《信息学概览》,原文是用德语写成。
Editor's Note: RowdyKittens has experienced major growth over the last few months.
编辑手记:在过去的几个月里,鲁迪基腾斯经历了最重要的成长过程。
Editor's Note: Today's article is a guest post by Eduard Ezeanu of People Skills Decoded.
编者的话:今天的文章是人类技能译码学的EduardEzeanu提供。
Editor's note: This article was excerpted from202 Services You Can Sell for Big Profits.
编者注:这篇文章摘录自《能产生巨大利润的202个服务》。
Editor's Note: The following is a guest post by Peter G. James Sinclair of Motivational Memo.
编者按:以下来自访客彼得g·詹姆斯·辛克莱励志备忘录。
Editor's Note: Chapter 1 was updated to correct issues in the first printing of the book.
编者注:第1章已更新,更正了该书第一版中的一些问题。
Editor's note: This article is the next in our series exposing how the Notes.net site is run.
编者注:本文是探索Notes.net站点运作方式的系列文章的第二篇。
Editor's Note: This article is not intended to provide medical advice, diagnosis or treatment.
编者按:本文并非意欲提供医学建议、诊断方法或治疗方法。
Editor's note: This article has been updated to include information about Lotus Sametime V7.5.1.
编辑注:本文经过更新后包含了有关LotusSametimeV7.5.1的信息。
Editor's Note: For now, we will have to ask you to trust that these calculations are correct.
编者注:到现在,我们必须请你相信这些计算是正确的。
Editor's Note: This article was written to be a part of the Life Lessons series, created by Abubakar Jamil.
编者按:该文选自生活的教训系列,由阿布巴卡·贾米尔撰写。
Editor's note: Since this was written in April 2007, the Europa release was still in the planning stages.
编者注:由于本文撰写于2007年4月,因此Europa发行版仍处于计划阶段。
Editor's Note: the Shiva Rules is a year-long GlobalPost reporting series that examines India in the 21st century.
编者按:《湿婆规则》是《环球邮报》持续一年之久的展望印度在二十一世纪表现的系列报道。
Editor's note: This is a guest post from one of my favorite bloggers, Gretchen Rubin of The Happiness Project.
编者语:这篇文章转自GretchenRubin的“幸福计划”,我最喜欢的博客之一。
Editor's note: This is a guest post from one of my favorite bloggers, Gretchen Rubin of The Happiness Project.
编者语:这篇文章转自GretchenRubin的“幸福计划”,我最喜欢的博客之一。
应用推荐