Paul Edgecomb: Yeah. Several times.
保罗:是的,很多次。
保罗:你知道。
保罗:你知道。
Paul Edgecomb : Yeah. Several times.
保罗:是的,很多次。
Paul Edgecomb: Yes, John. I think I can.
保罗:是的,约翰,我想我能。
Paul Edgecomb: My wife made it to thank you.
保罗:我妻子做了这个感谢你。
Paul Edgecomb: What do you want me to do John?I'll do it.
保罗:约翰你想让我做什麽我都会做。
Paul Edgecomb: What do you want me to do John? I'll do it.
保罗:约翰你想让我做什么我都会做。
Paul Edgecomb: When I die and I stand before God awaiting judgment and he asks me why I let one of HIS miracles die, what am I gonna say, that it was my job?
保罗:当我死了,我站在上帝面前等候审判,他问我为什么让他的奇迹死去,我该说什么,那是我的工作?
Paul Edgecomb: When I die and I stand before God awaiting judgment and he asks me why I let one of HIS miracles die, what am I gonna say, that it was my job?
保罗:当我死了,我站在上帝面前等候审判,他问我为什么让他的奇迹死去,我该说什么, 我梦由我不由天,那是我的工作?
Paul Edgecomb: When I die and I stand before God awaiting judgment and he asks me why I let one of HIS miracles die, what am I gonna say, that it was my job?
保罗:当我死了,我站在上帝面前等候审判,他问我为什么让他的奇迹死去,我该说什么, 我梦由我不由天,那是我的工作?
应用推荐