Someday you'll have to eat your words.
总有一天,你将不得不收回你所说过的话。
"To you, eat fast, watch your heat. " Between the words of a round watermelons have been smashed in half punched An, the general has reached the hands of .
“给你,快吃吧,看把你热的。”说话之间一个圆圆的大西瓜便被安安挥拳砸成两半,一般已经到了雨儿的手上。
In truth, most of us have had to eat our words once or twice (sometimes more) in our lives, but what do you do when your foot is halfway down your throat?
事实上,我们中的大多数人都曾经有一两次(有些人甚至更多)食言的经历,但是食言的时候你怎么做了呢?
"Let me remind your lordship, " said the Dog, his words interrupted now and then as he dodged a snap of the Wolf's teeth, "how unpleasant it would be to eat me now.
“狼先生,我想告诉您一声,”狗一边躲避狼的獠牙的攻击,一边断断续续地说,“你就算现在吃了我也没什么意思。
"Let me remind your lordship, " said the Dog, his words interrupted now and then as he dodged a snap of the Wolf's teeth, "how unpleasant it would be to eat me now.
“狼先生,我想告诉您一声,”狗一边躲避狼的獠牙的攻击,一边断断续续地说,“你就算现在吃了我也没什么意思。
应用推荐