Independence and mingling is the basic form of Confucianism, Buddhism and Taoism during the western Jin and eastern Jin dynasties and the southern and northern dynasties.
既相融相摄又相拒相斥是两晋南北朝时期儒佛道三教关系的基本形式。
Eastern Jin and Southern Dynasties are the culture center of Chinese etiquette and arts with radiation of continuously arriving in North Dynasties and Sixteen Kongdoms.
东晋南朝在当时被奉为汉族文化正朔,成为全国的文化中心,其文物典制、绘画艺术及物质文化源源不断地辐射到北方的十六国、北朝和海东诸国。
Eastern Jin and Southern Dynasties are important period of transition of the arts and crafts between Han and Tang Dynasties, and also are culture center in our country history gradually south moving.
东晋南朝是汉唐之间承前启后的历史阶段,也是我国历史上文化中心逐渐南移的阶段。
It was only during the late Eastern Han or the period of Wei, Jin, Northern and Southern Dynasties that tilling with cattle appeared in the northern Central Plains, and still later in South China.
东汉后期或魏晋南北朝,北方中原地区始进入牛耕时代,南方还要晚一些。
The works of the poor scholars in Jin Dynasties(Western Jin and Eastern Jin) and Southern Dynasty had their own rules.
西晋南朝寒士的作品是该时期文学中的一朵奇葩,有其独特规律。
Abstract:The Eastern Han, Wei, Jin, Northern and Southern Dynasties are an important period in the history of China charity. Buddhist charity and charity Taoism originated in the Eastern Han Dynasty.
内容摘要:东汉魏晋南北朝是中国慈善史上的一个重要时期,佛教与道教的慈善思想、慈善活动均肇始于东汉。
Abstract:The Eastern Han, Wei, Jin, Northern and Southern Dynasties are an important period in the history of China charity. Buddhist charity and charity Taoism originated in the Eastern Han Dynasty.
内容摘要:东汉魏晋南北朝是中国慈善史上的一个重要时期,佛教与道教的慈善思想、慈善活动均肇始于东汉。
应用推荐