We're increasingly aware of the fact that we can't control Earth systems with engineering alone, and realizing that we need to moderate our actions if we hope to live in balance.
我们越来越意识到,我们不能仅仅靠工程来控制地球系统,并且意识到如果我们希望生活在平衡中,我们需要调节我们的行为。
The results showed that nestedness is not exclusive properties of biological assemblages, mantlerock or soil catenulate structure, but can be found in a broader class of earth systems.
结果表明:嵌套性在生物群落、土被或土链结构中的性质有相似之处,即地学系统中普遍存在着嵌套性。
They bear a strong resemblance to river systems on Earth, and geologists think that they are dried-up beds of long-gone rivers.
它们与地球上的河流系统非常相似,地质学家认为它们是早已消失的河流留下的干涸的河床。
Constant variations in the amount of sunlight available on Earth at any given location make energy storage a necessary design feature of terrestrial solar-energy systems.
在地球上任何一个特定地点,阳光的不断变化使能量储存成为地球太阳能系统的一个必要设计特征。
The solar ejections that cause auroras can also create geomagnetic storms that can affect spacewalking astronauts, Earth-orbiting satellites, and even communications and power systems on the ground.
引起极光的太阳能量抛射还能引起地磁风暴,能够影响宇航员的太空行走,绕地卫星甚至是地面上的通信和电力系统。
Astronomers are quickly closing in on Earth-size planets elsewhere in the galaxy as they find planetary systems that look more and more like our solar system.
天文学家将迅速将这颗地球大小的行星包围,在那里他们发现与我们的太阳系相似的行星系统。
A new computer model suggests the next solar cycle will be more active than the previous one, potentially spawning magnetic storms that will be more disruptive to communication systems on Earth.
美国科学家日前表示,新的电脑模型显示,下一个太阳活动周期将比先前一个太阳活动周期更加活跃,它所引发的磁暴对地球上通讯系统的破坏也将更大。
But as detection methods improved, astronomers began to find planets closer in size to Earth and planetary systems that contain nearly as many planets as our solar system.
但随着观测手段的提高,天文学家们开始找到与地球的大小相近的行星,以及与我们的太阳系拥有大致相同数目行星的行星系统。
It's important to dissect institutional arrogance and greed, to assess how it damages lives, neighborhoods, communities, and the most basic life systems of the earth.
重要的是,去剖析制度化的傲慢和贪婪,来评估它如何损害生命,邻里,社区,和地球上最基本的生活体系。
It is becoming increasingly clear that inland water systems play an important role in the global carbon cycle, in spite of the fact that they only cover 3 percent of the land area of the Earth.
现在越来越清楚,内陆水域系统在全球碳循环中发挥着重要的作用,尽管事实上它们只占地球陆地面积的3%。
Unknown risks: The solar radiation management approach to climate change could adversely impact on out weather systems, and would do nothing to combat carbon build up, says Friends of the Earth
未知的危机:”地球之友“表示,对抗气候变化的”太阳辐射管理“方案可能起到反作用,影响我们的天气系统,无力阻止二氧化碳富集。
But in other planetary systems, moons Earth-size or larger are not out of the question, says astronomer Darren Williams of Penn State Erie.
不过在其他行星系统中,地球大小或者稍大一些的卫星是完全可能存在的,美国宾州大学伊利校区(PennState Erie)的天文学家戴伦·威廉斯(Darren Williams)说。
Both geographic and projected coordinate systems include a definition of the assumed shape of the earth (a flattened sphere); this is called the geodetic datum.
地理和投影坐标系都包含对地球形状的假设(一个略扁的球体);这称为大地基准点。
You are letting go of what you have been kicking and screaming about, the duality and the polarity, the outmoded belief systems. So you are leaving old Earth behind.
当你放下了你的大声报怨,二元对立和落后的信仰,你也就离开了旧的地球。
Astronomers have found other seven-planet systems before, but this is the first to have so many Earth-sized worlds.
天文学家以前发现过其他七行星的系统,但这是第一个有这么多地球大小行星的世界。
The switch from the old systems on Earth will be made as painless as possible, but unavoidably there will be many of you at the heart of the changes.
从旧的系统中转换会尽可能的做到无痛苦,但是不可避免的,你们中的许多人会在改变的中心(指可能的灾难)。
The physicist Enrico Fermi famously asked why no extra-terrestrials have shown up on Earth when there are likely to be so many solar systems where life could have evolved.
物理学家恩里克·费米曾提出一个著名的问题:既然宇宙中有着海量的恒星系,其中有条件演化出生命的也为数不少,然而为什么到目前止还没有任何一个地外文明向地球人展示它们的存在?
Footprint - the area in which a specific transmission can be received. Some footprints cover as much as one-third of the earth, such as satellite or cell systems.
覆盖面-某个卫星信号覆盖的区域。有些卫星信号覆盖面非常大,达整个地球的三分之一,例如卫星或手提电话系统等。
Magnetic storms on the sun are powerful enough to have an effect on satellites and communication systems all the way here on Earth.
太阳上的磁暴威力足够强大,可以对人造卫星和地球上通信系统的各个方面产生影响。
Our electromagnetic systems pulse directly in accord with that of the earth, each at a frequency of about 8 Hertz.
我们自身的电磁系统与地球的电磁系统相适应,其频率约为8hz。
Synchronization of these two systems may illustrate a relationship between the Atlantic and Pacific sectors of the Earth 's climate system.
这两个系统的同步化可能解释在地球气候系统中太平洋和大西洋区域之间的关系。
Geographic information systems (GIS) provide a method and technology to analyze spatial data, or information about the Earth.
地理信息系统(GIS)提供了分析空间数据或者说是关于地球信息的方法和技术。
A strong solar storm is expected to hit Earth shortly, and experts warn it could disrupt power grids, satellite navigations systems and plane routes.
一股强烈的太阳风暴不久将侵袭地球,专家警告这会影响到电网、卫星导航系统和航班路线。
And clearly, GPS systems have been faltering during the Earth wobble for some time, and this is only going to get worse.
很明显,GPS系统在地球抖动期间有时会失灵,这种情况会越来越恶化。
Ouyang said another important goal of the Mars mission was to detect solar systems beyond earth's reach and to compare the origins of earth-like planets with the formation of the solar system.
欧阳自远称,火星计划另外一个重要目标是,探测地球以外的太阳系,并将其它类地行星的起源与太阳系的形成相比较。
Introduction: Hurricanes are the most powerful weather systems on Earth, though they are known by different names in different regions.
简介:飓风是地球上最强劲的气候系统,虽然它们在不同的地区有着不同的名字。
Introduction: Hurricanes are the most powerful weather systems on Earth, though they are known by different names in different regions.
简介:飓风是地球上最强劲的气候系统,虽然它们在不同的地区有着不同的名字。
应用推荐