"It's amazing," Mr Durrant added. "I think I'm still in shock."
杜兰先生结着说:“这太不可思议了,我想我现在仍处在震惊中。”
Mr Durrant said he began to suspect they were different colours when second-born Miya arrived.
在第二个出生的米亚降临之前,杜兰先生就开始怀疑她们将是不同肤色的。
Mr Durrant said he began to infer they were different colours while second-born Miya arrived.
在第二个出生的米亚降临之前,杜兰先生就开始怀疑她们将是不同肤色的。
The antibody contained in the vaccine, called 105AD7, was cloned from a patient who survived seven years with liver metastases from colorectal cancer, Durrant explained.
包含在疫苗中的抗体被称作105AD7,已经在一结直肠癌肝转移生存7年的患者身上被克隆出。
To break this apart without destroying the individual cells, Dr Durrant and Dr Jenson put the ovary tissues in a special blender that gently separated the cells with a soft blade.
为了将其分开并不破坏任何一个细胞,Durrant博士和Jenson博士将卵巢阻止放到一个特殊的搅拌器里,这个搅拌器能用柔和的刀锋将细胞分开。
Nokia has already reached licensing agreement on the patents in question with 40 other companies, including "most of the major device makers," according to Nokia spokesman Mark Durrant.
按诺基亚发言人MarkDurrant的说法,诺基亚就这些专利,已与其它40家企业达成了许可使用的协议,这些企业包括“大多数的主要设备制造商”。
Nokia has already reached licensing agreement on the patents in question with 40 other companies, including "most of the major device makers," according to Nokia spokesman Mark Durrant.
按诺基亚发言人MarkDurrant的说法,诺基亚就这些专利,已与其它40家企业达成了许可使用的协议,这些企业包括“大多数的主要设备制造商”。
应用推荐