• She turned up the radio to drown out the noise from next door.

    收音机的音量压过隔壁房间的吵闹声

    《牛津词典》

  • They drown out Orpheus' music with the hideous roar of their howlings and their screamings and they tear him limb from limb.

    她们可怕咆哮尖叫淹没了俄耳音乐,把音乐成了碎片

    精选例句

  • If you have the kind of job that requires you to be instantly available, wear a pair of noise-canceling headphones to drown out office chatter.

    如果工作需要随时待命戴上噪音耳机,压过办公室中其他人唠叨

    精选例句

  • So, let's make sure all the losers clamoring for help don't drown out the potential winners who could lift us out of this.

    因此我们确保所有失败者乞援喧嚷声,不会淹没使我们脱离苦海的潜在赢家

    article.yeeyan.org

  • I think many of the things we undertake are, in part, attempts to drown out that monologue. We are hyper-self-aware.

    觉得我们很多事情在某种程度上都是为了淹没这种表达欲

    article.yeeyan.org

  • But all that clatter may also drown out the taste of your food, making it more bland.

    除此以外,这些乱七八糟声音食物味道淹没它们变得淡而无味

    article.yeeyan.org

  • If you have the kind of job that requires you to be instantly available, wear a pair of noise-canceling headphones to drown out office chatter. And play some Mozart.

    如果工作需要每时每刻都时刻都状态,戴上抗噪音耳机压过办公室中其他人唠叨一些莫扎特音乐。

    www.youdict.com

  • The drama in Egypt and in other Arab countries is likely to drown out the rest of the news, but there are other things going on too.

    发生埃及其他阿拉伯国家舞台剧可能淹没其余新闻其余事件继续发生

    www.ecocn.org

  • Otherwise the music or sounds on the tape just drown out the chatter in your mind.

    那些声音音乐只是把脑中的思绪淹没了。

    article.yeeyan.org

  • For the new occupant of the White House, as for his predecessor, the noisy demands of Capitol Hill will always drown out any whimpers from across the border.

    对于白宫主人来说,国会山声音总会淹没来那些边境诉。

    www.ecocn.org

  • But when you hold me near, you drown out the crowd (the crowd).

    但是近距离的拥抱淹没了吵杂人群

    www.ebigear.com

  • As he said in October, “The American people deserve to know who’s trying to sway their elections, and you can’t stand by and let the special interests drown out the voices of the American people.”

    十月还说,“美国人民有权利知道影响他们选举我们不能少数特殊利益群体声音淹没美国人民声音现象袖手旁观,放任自流。”

    article.yeeyan.org

  • He pulled his pillow over his head to drown out the noise before he remembered where he was.

    拉出枕头盖在自己脑袋上,试图阻挡喧嚣之音,直到想起自己身处何方

    article.yeeyan.org

  • Gated apartment complexes are the hawker's enemy. So, too, are the air-conditioners that drown out sales calls and keep residents inside.

    紧闭大门住宅小区小贩敌人同样空调机也是,它们阻隔了叫卖声使居民在屋里面

    article.yeeyan.org

  • By implementing wordless music, there is the ability to drown out any outside noise, while bringing about energy, concentration and creativity through the firing of neurons within the brain.

    完成曲子,就要排除一切外界干扰,自然充沛精力注意力创造力火花砰大脑厚积薄发。

    article.yeeyan.org

  • How else could panic about fictitious "death panels" drown out rational debate about health reform?

    否则,人们何以子虚乌有的“死亡审判小组恐慌不已,而原本理性医保改革争论却不复存在?

    www.ecocn.org

  • But you can drown out automatic negative thoughts (ANTs) with capability-affirming thoughts (CATs).

    利用肯定能力思想CATs)就自动消极思想赶走。

    article.yeeyan.org

  • "The urgent can drown out the important," she said. "It's great we did these urgent, expedient search indices, but what we really need to do is put them on the same page."

    紧迫性掩盖重要性”,,“我们能建立这些应急的、临时索引当然我们实际上它们放在同一个页面里。”

    article.yeeyan.org

  • He promised to "change how Washington works", declaring that lobbyists would not be allowed to run the party or the White House or "drown out the voice of the American people".

    答应改变华府运作方式,他也宣称这些说客不会容许主宰民主党白宫或者是“湮灭美国声音”。

    club.topsage.com

  • First of all a whole word set in caps will look awful, it will drown out the rest of the text.

    首先全部设置大写单词看起来一塌糊涂所有文本湮没其中,难以辨识。

    www.360doc.com

  • Tonight was yet another night with my head under my pillow, attempting to drown out the music that felt like an earthquake through the walls of our house.

    今晚又是一个夜晚试图枕头我家那边传来犹如地震般的音乐

    article.yeeyan.org

  • At rallies across the country, chants calling for Mr Assad's resignation have begun to drown out those calling for reform.

    蔓延全国集会中要求阿萨德总统下台的呼声开始对于改革呼吁

    www.ecocn.org

  • Your time is limited, so don't waste it living someone else's life. Don't let the noise of others' opinions drown out your own inner voice.

    时间宝贵,不要虚掷光阴他人生活不要周遭聒噪言论蒙蔽内心声音。 。

    www.cepe.cc

  • Neighbours are always watching, ” says a resident, playing loud music to avoid being overheard. He turns it up even louder at night to drown out the sound of police guns.

    当地一个居民放着嘈杂音乐避免偷听告诉我们:“邻里之间有人在监听。”

    www.ecocn.org

  • Heavy drapes can help keep the light out, and a fan or white-noise machine can help drown out any annoying sounds.

    一点的窗帘遮光效果好一点风扇或者电视机没有调到节目的频道时发出的)白噪音帮助淹没其它骚扰噪音

    rdballgame.com

  • But in the end, Yang's laughs will surely drown out those of his keyboard warrior critics.

    但是最后孙杨笑容势必键盘口水

    www.i21st.cn

  • Shouts of 'shoot' from fans whenever he gets the ball in sight of goal show how dangerous he can be, but Gibson hopes those calls don't drown out his other qualities.

    一拿到球迷就高喊射门’,这表明吉布森实力。希望球迷们也不要忽视自己其他优点

    forum.sports.sina.com.cn

  • Shouts of 'shoot' from fans whenever he gets the ball in sight of goal show how dangerous he can be, but Gibson hopes those calls don't drown out his other qualities.

    一拿到球迷就高喊射门’,这表明吉布森实力。希望球迷们也不要忽视自己其他优点

    forum.sports.sina.com.cn

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定