But the survey also revealed firms were running down stocks instead of making new products.
但该调查也显示各企业正在任其库存减少而不生产新的产品。
Firms cannot run down stocks for ever: eventually, they will empty their warehouses.
公司不可能让股票永远走低:最终,他们将清空他们的仓库。
Manufacturers say nervous customers are delaying new purchases and running down stocks.
制造商说顾客因为焦虑而推迟了不少购买行为,现在只是在消化存货而已。
Recent data has suggested, however, that companies have run down stocks of goods and now need to increase output to meet demand.
然而最近的数据显示,由于企业一直维持低水平库存,现在要提高产出来满足需求。
Therefore, they say, China will soon need to return to the market, drawing down stocks and reawakening concerns of an impending shortage.
因此,他们认为,中国很快就需要重返市场,从而拉低库存,再次引发人们对于市场短缺迫在眉睫的担忧。
That dragged down stocks of companies in the energy and materials sectors of the Standard and Poor's 500, which were both down more than 2 percent.
标准普尔指数500的公司股票下降在能源和材料版块,两者下降超过百分之2。
Down goes the dollar and the Treasury bond.up goes gold, oil, stocks and interest rates.
美元、长期国债应声下跌,而黄金、石油、股票和利率则纷纷攀高。
The store stocks thousands of gowns for that day, and marks them down drastically.
在这一天,商店库存有数以万件的婚纱,并且以很低的价钱出售。
Stocks had just concluded another brutal week, closing down 56% over the past 17 months, and she could not get the market off her mind.
股市刚走过又一个严峻的星期,在过去的17个月内已下跌了56%。朋友无法将股市从她的思绪中赶走。
The impact of this on imports was exaggerated in the fourth quarter by an aggressive run down of stocks of steel and other materials.
这对进口的影响在第四季度因钢铁和其它原材料的股票狂跌而显得尤为恶劣。
After running up most of Wednesday afternoon, stocks crashed again late to finish down 4.6% on the day.
周三下午的大部分时间股市都在回升,但是晚些时候再度跳水,当日收跌4.6%。
Stocks in every other major country are down about as much over the last year as they are in the United States, if not much more.
在过去一年中,其他大国股市的下跌幅度和美国大体相当,有的甚至更加严重。
Many hedge funds haven't had a good year, so "they're going to be chasing performance, " jumping on each piece of news to ride stocks on the way up or down, he says.
很多对冲基金并未拥有一个好年景,所以“他们正在追逐这些表现,”扑向每一个相关消息,从而支配着股票的涨跌,他说。
Cyclical influences include re-stocking: cereal stocks were run down as prices spiked and need to be replenished.
周期性影响包括补充库存:谷物库存随价格走高减少,需要重新填充。
Instead of going down, stocks rallied and never looked back.
之后,股市并没有继续下跌,而是一路反弹上涨,“绝不回头”。
The different stocks tend to move up and down together.
不同的股票会同时涨跌。
Where traders buy and sell corporate stocks. Their decisions move prices up and down?
在交易商买卖公司股票。他们的决定价格的向上和向下移动。
This year’s harvest will be the third-largest yet seen, and although stocks will run down, supplies are adequate for the 2010-11 season.
今年将是有史以来第三大丰收年,尽管玉米库存会有所减少,但是足以满足2010年-2011年的季度供应需求。
So why are they so happy when stocks go up, and sad when stocks go down?
为什么他们在股票上升的时候这么高兴,在下跌的时候如此沮丧呢?
Prices go up and they go down, but give stocks enough time and they deliver returns that trounce those of bonds, real estate, commodities or any other asset class.
价格上涨,股票下跌,但是给予股票充足的时间,它们将带来远高于债券,房地产,日用品或者其他任何类别资产的利润。
Wholesale sales were down an underlying 23% as customers cut back their orders to reduce stocks.
批发业务下降了23%,原因是客户削减了他们的订单以减少库存。
We have been pulling down world grain stocks until now they are at the lowest level in 34 years.
世界粮食储存量一直在下降,到目前为止,粮食存储量已经降到34年来的最低点。
Normally prices and inventories should not rise at the same time, since higher stocks ought to bring down prices.
正常情况下价格和存货不应该同时提高,因为股票价格上升会降低价格。
Don't bank on stocks staying down.
别在股票(银行股)降价时存钱。
Don't bank on stocks staying down.
别在股票(银行股)降价时存钱。
应用推荐