Share with the readers the pleasure of keeping dogs as pets.
要与读者分享养宠物狗的乐趣。
瑞典人保持狗作为宠物。
Now dogs as pets had walked into the average homes.
而今犬作为宠物早已走进寻常百姓家。
Before long, Herriot noticed that people in the country also had dogs as pets.
不久,赫里奥特注意到在农村人们也把狗当作宠物。
Before long, Herriot noticed that people in the country also had dogs as pets.
不久以后,赫里奥特注意到这里乡下的人们也把狗当作宠物。
Before long, Herriot noticed that people in the country also had dogs as pets.
不久以后,赫里奥特注意到这儿乡下的人们也把狗当作宠物。
Many people keep dogs as pets because dogs are regarded as loyal friends to people.
许多人把狗作为宠物来养,因为狗被认为是人们忠实的朋友。
Most want dogs as pets, but perhaps what you are looking for is a guard dog or watch dog.
最想为宠物狗,但也许你正在寻找的是一个警卫狗或看狗。
Pets are becoming more and more popular in Beijing. Lots of people have cats, birds, and dogs as pets.
宠物在北京变得越来越受欢迎。许多人养猫、鸟和狗作宠物。
But they hope that, as more people keep dogs as pets, fewer people will be interested in having them as a meal.
但是他们希望,当更多人养狗当宠物时,有兴趣把它们当食物吃的人就会很少。
Pets are as basic to culture as hot dogs or apple pies.
宠物就像热狗或苹果派一样,是文化的基础。
In some countries, dogs and cats are commonly considered as pets, while chickens, ducks, and pigs are food.
在一些国家,狗和猫通常被认为是宠物,而鸡、鸭和猪则是食物。
Today, however, it seems that cats have replaced dogs as the most popular pets in American homes.
然而今天,在美国家庭中,猫似乎已经取代了狗,成为最受欢迎的宠物。
He notes that as recently as a few decades ago, many Hawaiians raised both dogs and pigs as pets and for food and were baffled by why Western visitors found only the pig suitable for consumption.
他发现就在数十年前,夏威夷人同时饲养狗和猪作为食物。他们对西方游客只认可吃猪肉,也感到困惑。
Dog owners are said to resemble their pets - and perhaps with good reason. It seems dogs naturally match human gestures in a phenomenon known as automatic imitation.
据说狗主人与他们的宠物狗看起来很相似——也许这种相似具有非常充分的理由,因为一种名叫自发性模仿的现象告诉我们,模仿人类的姿势似乎是犬类的天性。
A: do you keep any pets, such as cats, dogs?
你养宠物吗,猫狗之类的?
Poodles were once usedas retrievers in duck hunting, but the American Kennel Club does notconsider them sporting dogs because they are now primarily kept as pets.
长卷毛狗曾被用作猎鸭时叼回猎物的猎犬,但是美国Kennel Club却不承认它们为猎犬,因为它们现在大多数作为宠物饲养。
Pets, such as dogs and cats, make good companions.
宠物,如狗和猫,成为人们的好陪伴。
Pets are as basic to American culture as hot dogs or apple pie.
宠物是美国文化中很基本的一部分,就如热狗和苹果派一样。
An old expression says, "Man's best friend is his dog." Today, however, it seems that cats have replaced dogs as the most popular pets in American homes.
一句老话这样说道:“人类最好的朋友就是他的狗”。然而今天,在美国家庭中,猫似乎已经取代了狗,成为最受欢迎的宠物。
Some raise small dogs or cats as their pets while others raise various birds or fishes as their pets.
一些人养小型犬或猫作为自己的宠物,而另一些人则饲养各种鸟类和鱼类做为他们的宠物。
The dogs have achieved amazing things in eight short weeks of training, which really shows with the right environment just how much potential all dogs from the SPCA have as family pets.
在短短八周的训练中,狗狗们能有如此惊人的成就,这就说明只要有适宜的环境,动物保护协会救下的狗狗和家养宠物一样有潜力。
Some raise small dogs or cats as their pets while others raise various birds or fishes as their pets.
有些人养小狗或猫作为宠物而有些人则饲养各种鸟类和鱼类为他们的宠物。
Pets are as basic to American culture as hot dogs or apple pies.
宠物就像热狗和苹果馅饼一样是美国文化中很基本的一部分。
It is illegal for anyone to give lighted cigars to dogs, cats, and other domesticated animal kept as pets.
任何人将点着的雪茄给狗、猫和其他的家养宠物,都是违法的。
It is illegal for anyone to give lighted cigars to dogs, cats, and other domesticated animal kept as pets.
任何人将点着的雪茄给狗、猫和其他的家养宠物,都是违法的。
应用推荐