Retained earnings represent the total profits the company has earned since it began, minus whatever has been paid to shareholders as dividends.
留存收益指的是,公司运营之初除去支付股东股息的部分所得的总利润。
Solid dividend yields. Dividends have accounted for 42% of the total return of the market since 1926.
自1926以来,股利占市场总收益的42%。
Slowed growth, of course, tends to reduce total shareholder returns. Particularly when married to things like low dividends.
显然,缓慢的增长会减少股东总回报率,尤其是与低股息等因素结合在一起时。
If we assume that American dividends grow in line with GDP, that suggests a real growth rate of perhaps 2.5%, and thus a likely total real return of around 4.5%.
如果我们假设美国股息收益率会和GDP同样速度增加,那么实质增长率可能达到2.5%,因此总体实质回报会在4.5%左右。
Distributions of this nature are termed dividends and decrease both total assets and total Stockholders' equity.
这种性质的分配称为股利,它同时减少总资产和股东权益总额。
This year's expected 17 per cent increase in dividends translates into a total payout of only $32bn by companies listed on the TSE: the same amount as Microsoft's 2004 special dividend.
预计在东京证交所上市的公司,本财政年度股息将增长17%,相当于派息总额仅为320亿美元:与微软(Microsoft) 2004年的特别派息额度相同。
You can see that your total cash value and dividends accumulate very fast.
您可以见到您的总现金额及累积红利来得有多快。
Dividends, the share of their revenues that companies pay to their shareholders, are a big deal: Over the past century, they've accounted for roughly half of total returns earned by stock investors.
股息,即上市公司从收入中拿出多少分给股东是非常重要的。过去一百年里,股市投资者回报中近一半都是股息。
Dividends, the share of their revenues that companies pay to their shareholders, are a big deal: Over the past century, they've accounted for roughly half of total returns earned by stock investors.
股息,即上市公司从收入中拿出多少分给股东是非常重要的。过去一百年里,股市投资者回报中近一半都是股息。
应用推荐