I often dispute against my friends.
我常和朋友们辩论。
It was reported that this is the first Chinese investor submitting a dispute against a host state to ICSID for arbitration since 1993 when China formally acceded to the ICSID Convention.
据报导,这是1993年中国正式加入ICSID公约以来,由中国投资人把其与东道国之间的争端提交ICSID仲裁的第一宗案件。
During the dispute over Antioco's 2006 bonus, for instance, I was strongly against giving him the money, but even his friends on the board were irate about it.
比如,就算在2006年对安提奥克的争辩上,我强烈的反对他拿那么多钱,但他的朋友对此非常愤怒。
But this Labour dispute also reflects an Arab cold war that pits Egypt against more radical states.
不过,这场劳工争端倒是映射出了一场阿拉伯世界冷战,这场冷战将埃及推入与激进国家相对抗的境地。
In 2008 Danny Williams of Newfoundland and Labrador campaigned against the federal Conservatives over a funding dispute, depriving them of any seats in his province.
2008年,纽芬兰和拉布拉多省的丹尼·威廉斯(Danny Williams)同联邦保守党就资金起了纷争,结果保守党在该省议会颗粒无收。
Where by this clause any dispute or difference is to be referred to arbitration the making of an award shall be a condition precedent to any right of action by either party against the other.
一旦按本条款之规定将争议或分歧提交仲裁,必须待作出裁定后,一方当事人方享有对另一方当事人提起诉讼的权利。
The case started in 2006 when the Philippines filed its complaint before the WTO Dispute Settlement body against Thailand.
这个案件始于2006年,当时,菲律宾向世界贸易组织争议解决机构提交了针对泰国的投诉。
She decided to go to law against her husband to have the dispute settled.
她决定去法院起诉丈夫以解决争端。
The Principal shall not be entitled to retain or defer payment of any sums due to the Company on account of any dispute, cross claim or set off which it may allege against the Company.
委托方无权以声称与本公司存在争议、交叉索赔或款项抵销为理由,扣留或推迟应付本公司的任何款项。
You agree that any claim or dispute you may have against STYLESIGHT must be resolved by a court located in New York, ny.
您同意任何针对STYLESIGHT提起的诉讼请求或争议均由位于纽约州纽约市的法庭审理。
News America learned of Emmel's whistleblowing activities after it had sacked him in a dispute over his timekeeping. It then unleashed its legal armoury against him.
美国新闻是在辞退了艾梅尔之后发现他的告密行动的,很快就对他进行了司法诉讼。
If a dispute with or complaint against a coworker or supervisor arises, in many cases, the employee will choose to leave rather than risk facing an uncomfortable situation at work.
假如和上级或者同事发生了一致或者争持,一般情况下,坐席会挑选离开而不是冒险面对一个让本人不舒服的劳动环境。
NATO Secretary-General George Robertson said the dispute over whether to give Turkey equipment to defend itself against Iraq showed alliance disarray but was not a mortal blow.
北约秘书长乔治·罗伯逊说,有关是否为土耳其提供防御伊拉克 打击 的武器装备 的争论显示了盟国内部 的混乱,但并不构成 致命 的 打击。
If someone brings a lawsuit against you and takes you to court, settle the dispute with him while there is time, before you get to court.
假如有人起诉你,要带你上法庭,那么在上法庭前,趁早与他了结分歧。
The Crow put an end to the dispute by saying, "Your feathers are all very well in the spring, but mine protect me against the winter."
乌鸦得出结论说:“你的羽毛在春天是很好看,而我的羽毛却保护我避过冬寒!”
The Crow put an end to the dispute by saying, "Your feathers are all very well in the spring, but mine protect me against the winter."
乌鸦得出结论说:“你的羽毛在春天是很好看,而我的羽毛却保护我避过冬寒!”
应用推荐