A vivid example of such replay can be seen in a video researchers made recently about sleep disorders.
研究人员最近制作了一段关于睡眠障碍的视频,从中可以看到一个生动的例子。
The body can not make tryptophan and a lack of this amino acid can result in sleep disorders which lead to higher levels of anxiety and stress.
人体不能合成色氨酸,而这种氨基酸的缺乏会导致睡眠失调,引发更严重的紧张和焦虑。
Stimulus Control Therapy Professor Richard R. Bootzin has been researching sleep disorders for many years at the University of Arizona sleep research Lab.
多年来,美国亚利桑那州睡眠研究实验室刺激控制疗法方面的理查德·布特森教授一直在研究睡眠障碍现象。
Studies have also found that people who work night shifts have higher rates of mood disorders compared to people who sleep when their bodies are supposed to sleep.
研究也发现,上夜班得人神经紊乱的几率要比那些正常入睡的人高。
While less talked-about than many other conditions, bruxism is actually one of the most common sleep disorders.
与其他情况相比尽管不是热门话题,夜间磨牙症事实上是最为常见的一种睡眠障碍。
Lack of sleep can cause irritation depression and mental disorders.
缺乏睡眠可能会导致易怒、消沉和心理失调。
But scientists specialising in sleep disorders conducted a series of tests and agreed his behaviour was consistent with the "legal concept of automatism".
但睡眠障碍的专家进行了一系列测试,并同意他的行为符合“法律概念上的无意识行为”。
Explained below are some of the common disorders keeping us awake at night: snoring, sleep apnoea, insomnia and restless leg syndrome.
下面将介绍一些打扰我们睡眠的常见原因:打鼾,睡眠呼吸暂停,失眠和不宁腿综合症。
For people with sleep disorders, getting adequate sleep may require the help of a healthcare professional.
对于有睡眠障碍的人来说,需要在专业人士的帮助下才可能获得足够的睡眠。
Eating disorders, tics, sleep disturbances, anxiety and depression were commonplace. Most of them responded by pushing harder to maintain performance.
常见问题是饮食失调、抽搐、睡眠障碍、焦虑以及抑郁。多数人的应对方式是加倍努力以保持绩效。
Certain groups, including children with ADHD, cerebral palsy, autism and developmental syndromes have higher rates of sleep disorders.
那些患多动症,脑瘫,自闭症与发育综合症的孩子有睡眠障碍的几率更高。
Y: Exactly, at least that's the idea it's been tested on a handful of people with sleep disorders and there's some evidence that it actually works.
一点儿没错,至少这种想法已经在少数失眠的人身上做过测试,并且也有一些证据证明这种做法是有用的。
Recent studies have found that very low doses of melatonin, administered as a food supplement, can induce sleep, making the hormone potentially useful as a remedy for sleep disorders or jet lag.
最近的研究显示作为食物补充的少量褪黑激素,可以引发睡眠,这使得这种激素有作为睡眠紊乱或时差的药物的潜能。
According to Carl E. Hunt, director of the National Center on Sleep Disorders Research in Bethesda, Maryland, most people do not allow themselves sufficient deceleration2.
马里兰州贝塞斯达全国睡眠紊乱研究中心主任卡尔·e·亨特说,大多数人都没有给自己充分的舒缓时间。
According to Krakow, undiagnosed and untreated sleep disorders are probably the greatest cause of daytime fatigue and sleepiness.
据克拉科夫说,尚未找出原因的不能治愈的睡眠紊乱很有可能是日间疲劳和困乏的最大原因。
"If you're trying to alter your natural body rhythm, we don't adjust perfectly to that," said Dr. Nancy Collop, director of Emory Clinic Sleep Disorders Center.
“如果你尝试着去改变你的自然的机体节律,我们不能完美的适应那样,”南希—克罗博士——埃默里临床睡眠混乱中心的主管说。
Formal diagnosis of sleep apnea or other sleep disorders requires a sleep history.
对于睡眠呼吸暂停或者其他睡眠障碍的正式诊断需要有睡眠规律性研究。
Insomnia is one of the main symptoms of neurosis, clinical manifestations of sleep disorders, there are several different characteristics of the following.
失眠症是神经症中的一个主要症状,临床表现为睡眠障碍,有以下几种不同的特点。
The Federation brings together all who have a passion for sleep research and care of patients with sleep disorders into one venue to network our ideas and opinions.
该联合会已汇集了所有谁到一个场地,我们的想法和意见,网络为睡眠研究及睡眠障碍患者的护理与激情。
Different states of vigilance and various paroxysmal disorders that occur during slow-wave sleep can have the same neural bases.
警惕的不同的状态和在慢波睡眠期间发生的各种各样的发作的紊乱能有相同的神经的基础。
Besides sleep disorders, research in this field may eventually help treat the negative effects of shift work, aging and jet lag.
除了睡眠障碍,该领域的研究人员还可以利用其帮助治疗轮班工作的不利影响、老化和时差综合征。
The study involved 32 couples with an average age of 32, who were free of sleep, psychiatric or medical disorders.
这一研究涉及了32对平均年龄32的夫妇,所有被试都没有睡眠、精神或者身体上的疾病。
The findings highlight the need for improved diagnosis and treatment of circadian rhythm sleep disorders in patients who've had a mild brain injury and complain of insomnia.
这项发现强调了在那些受到过轻微脑损伤后抱怨失眠的病人中,我们需要提高对昼夜生物节律睡眠障碍的诊断和治疗。
Sleep apnea syndrome is one of the common forms of sleep disorders; out of three types of sleep apnea syndromes, obstructive sleep apnea syndrome is the most common.
睡眠呼吸暂停综合征是一种常见的睡眠障碍性疾病,其中以阻塞型睡眠呼吸暂停综合征最为常见。
"There's growing evidence sleep deprivation promotes obesity, " said Dr. Ronald Chervin, a University of Michigan sleep disorders expert.
密歇根大学的睡眠紊乱专家罗纳德•谢尔文博士说:“越来越多的证据表明,睡眠不足会导致肥胖。”
"There's growing evidence sleep deprivation promotes obesity, " said Dr. Ronald Chervin, a University of Michigan sleep disorders expert.
密歇根大学的睡眠紊乱专家罗纳德•谢尔文博士说:“越来越多的证据表明,睡眠不足会导致肥胖。”
应用推荐