Dementia is most often thought of as a memory disorder, an illness of the aging mind.
痴呆症通常被认为是一种因年龄增长而引起的记忆障碍性疾病。
This simple approach has already been shown to work for anxiety and addictions, and is now being tested for alcohol abuse, post-traumatic-stress disorder and several other disturbances of the mind.
这种简单的方法已被采纳用以治疗焦虑症和成瘾症 ,现正测试其对酗酒、创伤后压力综合症以及其他一些心理疾患的应用治疗情形。
Literature, by contrast, tries to find the pain and disorder of life inside and outside the mind.
而与此形成对照的是,文学则试图在思想内外找到有关生活的痛苦和无序。
In this traditional approach the mind operates but, as we see, the traditional approach of the mind creates more disorder.
头脑在这种传统中运作,但是,正如我们所看到的,头脑传统的方式制造了更多的冲突。
One can examine all this very carefully, analyse it closely, look for causes of disorder in oneself and in society, expose them to the light and perhaps believe that one will free the mind from them.
一个人能够非常仔细地研究这一点,近距离地分析,寻找自己和社会失序的原因,把它们曝光,相信或许如此他就能把心智从中解脱出来。
Doing so he mortified his neighbors who excused his actions as the result of some "disorder in his mind", a thought, not utterly unreasonable.
人们百思不得其解,有些认为博内只是一时的精神错乱,并非彻底的无药可救。
Conclusion the key to determine pathological affect is the degree of consciousness disorder, which can be determined by the exhaustion of mind and physical force and by residual amnesia.
结论:意识障碍程度是鉴定病理性激情的关键,而意识障碍可借助于发作后体力与精神衰竭、后继性遗忘以资鉴别。
Mind control disorder: delusions caused by the patient does not feel that their own thinking, feeling their own thinking in the control of external force without the control of their own will.
思维控制障碍:妄想所致,患者感到自己的思维不属于自己,感觉自己的思维在受外力所控制而不受自己的意志所控制。
Mind control disorder: delusions caused by the patient does not feel that their own thinking, feeling their own thinking in the control of external force without the control of their own will.
思维控制障碍:妄想所致,患者感到自己的思维不属于自己,感觉自己的思维在受外力所控制而不受自己的意志所控制。
应用推荐