Same reality, different perception.
同样的现实,不一样的感受。
And they have a different perception of full-backs in Brazil than in Europe.
在巴西对边卫的看法和欧洲不同。
Even if everyone draws the same thing, each will have a very different perception of it.
即使画同一样东西,每个人都有非常不同的视角。
Furthermore, the study finds, different age groups have different perception to tourism impact.
此外,对不同年龄段的居民对旅游影响的感知也存在差异。
Comfort is difficult to measure - each player has a different perception of what feels comfortable.
当然舒适度是个很难测定的指标——每个选手对感觉得舒服这个定义的理解各不相同。
Others, however, have a distinctly different perception about the fees that advisers are harvesting in bankruptcies.
然而,另外一些人对破产案中咨询顾问收取的费用有着截然不同的看法。
This results in a very different perception of time. There's no sense of fighting fatigue before it's time to quit for the night.
这是一种完全不同的体验,你不会感觉到特别疲劳而休息整晚。
All the different perception that the residents get comes from the potential rules of the green area in the city public green area.
居民在城市公共绿地内的不同感受都来自于绿地的潜在规则。
The purpose of the workbook is to train your mind in a systematic way to a different perception of everyone and everything in the world.
本练习手册的目的是有系统地训练你的心灵,并能以不同的角度去看世上的一切人与事。
The Lynch(1960) in his book《The Image of the City》asserts that though every citizen have a different perception , any one city have a common image. It is consists of many images which is intersect.
林奇(1960)在《城市意象》一书中认为,虽然每个城市中的居民对城市的感应不同,但“任何一个城市似乎都有一个共同的意象,它由许多个别的意象重叠而成”。
That difference in perception may be partly because of how familiar they are with different situations, Figner says.
这种感知上的差异可能部分是由于他们对于不同的情况的熟悉程度不同。
These different social orientations produce different patterns of perception and thought-in short, different cognitive styles.
这些不同的社会导向导致不同的认知风格下,感知和思考的模式也不同。
Our immune system, by science's new reckoning, is an amazing parallel, decentralized perception machine, able to recognize and remember millions of different molecules.
科学家们的最新发现表明,我们的免疫系统是一台神奇的并行分布式感知机,它能够辨识和记住数以百万计的不同分子。
"The thing they [the Obama camp] don't quite recognize is how much of their enormous support comes from the perception that this is someone different," Lessig says.
莱西格说:“他们(奥巴马阵营)没有十分搞清楚的是,对他们的巨大支持有多少来自这样一种认识,即这是一个不同的人。”
By that standard, Bo's perception of his surroundings won't be all that different from any other well-pampered family dog, he said.
按照这个标准,波所察觉到的周围的事物和其他娇惯的家养狗没什不同,他说。
Low self-esteem related to the perception of being different.
与自己是不一样的这个感觉有关的低自尊心。
The differences between the different phenomena are only a perception away from each other.
不同现象间的差异只是它们给人的感知的差异。
It's a perception of reality which is contained in their language and is utterly different from ours.
这是包含在他们的语言中对现实的理解,与我们的完全不同。
Normal face perception is just picking up on the melody of faces while people with prosopagnosia generally lack this ability (although to different degrees).
通常的脸部识别就像是在逐步熟悉脸部旋律,而面容失忆症患者一般就缺少这种能力(尽管程度不同)。
A person can have two different identities, one that involves an individual's self-perception and the way that others see that particular individual.
一个人可以拥有两个不同的身份,一种身份涉及到个人的自我感受,另一个所涉及的是他人对这个特定个人的看法。
At least if you are willing to commit a few days - of intense seeking, not of entertainment - we can set you up in a different level of experience and perception.
至少如果你愿意承诺投入几天热切地探寻—不是消遣,我们就可以把你带到一个不同层面的体验和感知。
Since this finding was surprising and contradicted a common belief of perception, the researchers replicated and confirmed it with listeners from different parts of Japan.
由于这发现是惊人的,与普遍的音乐感知规律相悖,研究人员在日本的不同地区重复这个实验以求得到证实。
In the visible spectrum, different wavelengths of stimulation can lead to a different color perception.
在可见光谱范围内,不同波长的刺激能引起不同的颜色感觉。
Through lateral links, we relate spatially and visually the different Spaces, thus achieving an integral perception of the sum of them.
通过横向的联系,我们在空间和视觉上使不同的空间联系起来了,因此也得到了空间总和的整体感知。
The meaning of facts arises elsewhere and its judicial perception turns on the experience of the judges, and on their ability to think from a point of view different from their own.
关于这一事实的含义是从其他地方产生的,它们的司法观念是凭法官的经验得出的,凭着他们能以与自己不同的视点来看待事物的能力。
The meaning of facts arises elsewhere and its judicial perception turns on the experience of the judges, and on their ability to think from a point of view different from their own.
关于这一事实的含义是从其他地方产生的,它们的司法观念是凭法官的经验得出的,凭着他们能以与自己不同的视点来看待事物的能力。
应用推荐