Diana Prince: It is true what they say about little boys No natural inclination to share.
戴安娜普林斯:人们对这俩小毛孩的评价真是准确他们的天性中就毫无分享倾向可言。
They clearly are tied with Empress Dowager of Diana Prince Charles, the heart not live, let alone what Cinderella?
她们清楚,连倾国倾城的戴安娜都拴不住查尔斯王子的心,何况灰姑娘呢?
She said that this meant it was from the Prince of Wales and read out the letter inside, which thanked us for our song and assured us that the Prince and Lady Diana Spencer had greatly enjoyed it.
她说这个标识显示这封信来之威尔士王子殿下,并且给我们读了信的内容。信中感谢我们所作的歌曲,并且让我们相信王子和戴安娜女士都很很喜欢它。
As the heir to the British throne, Prince Charles was usually the subject of media attention and his courtship of Diana was no exception.
作为英国皇位的继承人,查尔斯王子一直以来是媒体关注的对象,他对戴安娜的追求也不例外。
Late that evening, while Prince Charles was showing Diana the nursery, he asked her to marry him.
那天晚上,当查尔斯王子陪黛安娜参观育婴室的时候,他向她求婚。
The event will be Britain's biggest royal wedding since William's parents, Prince Charles and Lady Diana Spencer, married in 1981.
这场婚礼是继1981年威廉父母查尔斯王子和戴安娜﹒斯宾塞的那场婚礼以来最盛大的皇室婚礼。
It may also be because, like the British media over the break-up of Prince Charles's marriage to Diana, the French media have long been chronicling the Sarkozys' complicated relationship.
象英国媒体关注查尔斯王子和戴安娜的破裂的婚姻关系一样,也可能是因为法国媒体早就开始记载萨科齐复杂的私人关系。
It marks a huge shift in the way the public celebrated Prince Charles and Lady Diana Spencer's wedding in 1981, when plates, COINS and tea towels were common commemorative purchases.
这标志着一个巨大的转变:当1981年公众庆祝查尔斯王子和戴安娜王妃的世纪婚礼时,盘子、纪念币和毛巾是常见的纪念品。
Diana is seen here, at the Braemar Highland Games in Scotland, shortly after her marriage to Prince Charles.
在与查尔斯王子结婚后不久的戴安娜在苏格兰的宝马高地游戏上。
A short time later, Prince Charles sent his valet to hand-deliver a formal invitation for Diana to accompany him that very evening to the opera and a latenight dinner at the palace.
不久之后,查尔斯王子派随从亲手送给她一张正式的请柬,邀请黛安娜当晚陪伴他去看歌剧并出席午夜的宫廷晚宴。
The interview reminded many of a similar TV appearance by William's parents, Prince Charles and Diana, shortly after they became engaged.
那次访谈让很多人想起一个相似的电视画面,也就是威廉的父母——查尔斯王子和戴安娜在订婚后不久的露面。
Giscard left office the year Diana married Prince Charles, but they met at charity engagements.
季斯卡在戴安娜与查尔斯王子结婚的那年下台,但他们在慈善活动上碰过面。
WHEN Prince Charles married Lady Diana Spencer in 1981 millions of Britons partied in public.
当1981年查尔斯王子迎娶戴安娜•斯宾塞女士之时,数百万英国人公开举行派对,以示庆祝。
There were also nice comic touches, including Mr Kalmadi’s description of the heir to the British throne (who opened the games) as “Prince Diana”.
同时也有一些搞笑的镜头,其中有Kalmadi先生戏称英国王位继承人(本次运动会揭幕人)为Diana王子。
Seal of approval: Jennie Bond believes that Diana, pictured here with her son Prince William, would approve of Kate.
正式认可:珍妮·邦德看着戴安娜王妃以前在此处和威廉王子的合照,相信戴安娜会认可凯特与威廉的结合。
Seal of approval: Jennie Bond believes that Diana, pictured here with her son Prince William, would approve of Kate
正式认可:珍妮·邦德看着戴安娜王妃以前在此处和威廉王子的合照,相信戴安娜会认可凯特与威廉的结合。
Prince Charles and Lady Diana Spencer, June 29, 1981
查尔斯王子和戴安娜·斯宾塞 1981年6月29日
For instance, the beautiful young Diana Spencer who at 19 married a prince, renounced marriage and the throne, and died at the moment she found true love.
比如说,年轻貌美的戴安娜史宾塞,19岁时嫁给了王子,放弃了婚姻与王权,却在找到真爱的那一刻死去了。
Even the royal weddings of Prince Charles to Lady Diana, and Prince William to Kate Middleton haven't dislodged the fairytale moment from history.
即使是查尔斯王子与戴安娜以及威廉王子和凯特·米德尔顿的皇家婚礼,都不能将这一童话时刻从历史上抹去。
A short time later, Prince Charles sent his valet to hand-deliver a formal invitation for Diana to accompany him that very evening to the opera and a late-night dinner at the palace.
不久之后,查尔斯王子差遣随从亲手向戴安娜发出一封正式请柬,邀请她当晚陪伴他去看歌剧并出席午夜的宫殿晚宴。
Even the royal weddings of Prince Charles to Lady Diana, and Prince William to Kate Middleton haven't dislodged the fairytale moment from history.
即使是历史上查尔斯王子与戴安娜女士的皇室婚礼,以及威廉姆王子与凯特·米德尔顿的皇室婚礼也没有如此童话般的瞬间。
The first was the divorce of his father, Charles, Prince of Wales, and mother Diana Spencer .
首先是他的父亲查尔斯,威尔士王子和他的母亲戴安娜斯本瑟的离婚。
The Prince visited Diana every day, inviting her to a barbecue, or for a long walk in the woods.
查尔斯王子参观了戴安娜,每天邀请她去烧烤,或在相当长的步行在树丛中。
Late that evening, while showing Diana around the nursery, Prince Charles asked her to marry him.
最近有消息称,当晚,而显示戴安娜靠近苗圃,查尔斯王子向她求婚。
Late that evening, while showing Diana around the nursery, Prince Charles asked her to marry him.
最近有消息称,当晚,而显示戴安娜靠近苗圃,查尔斯王子向她求婚。
应用推荐