Savers who could not get their money out of Banks before its forced conversion would not be happy to be paid in a devalued currency.
那些在货币进行强制兑换之前没能将钱从银行取出的储户不会乐意拿到贬值的货币。
Asian investors, for example, are streaming into the top of the London property market, where they find deflated prices, which they pay with a devalued currency.
例如,亚洲投资者正涌入伦敦高端房地产市场,他们发现这里房价下跌,而且购房所用的货币贬值了。
When shocks from the Asian crisis pulsed through the country, and Brazil devalued the currency in 1999, plenty flocked out again.
当亚洲金融危机冲击到巴西时,巴西于1999年贬值雷亚尔,大量的外国公司逃离巴西。
But as the number of sites nears 900, will not the currency of UNESCO's praise and scoldings be devalued?
然而随着文化遗址的数目接近900处,联合国教科文组织惯用的表扬和批评做法不会贬值吗?
The currency, the dong, has been devalued three times since November 2009.
2009年9月以来越南盾已经贬值3倍。
If you work in India, for example, and the currency is devalued by 20 percent (as happened last year) those college loans might have to be put on hold for a long time.
比如你在印度工作,而该国货币贬值了20%(就像去年发生的状况),那么那些大学的助学贷款可能就要推迟很长一段时间。
After Italy left the European Exchange rate Mechanism (ERM) and devalued its currency in 1992, for example, it suffered from volatile swings in interest rates due to a lack of investor confidence.
自从1992年意大利退出欧洲汇率机制(ERM)并将自己的货币贬值后,由于投资者信心不足,利率上下波动。
Since then, the hryvnia, the local currency, has been devalued and currently trades at 1:0.75 to the Chinese yuan.
从那以后,当地货币格里夫尼亚就开始贬值,与人民币当前汇率为1:0.75。
When the Chinese yuan is devalued, it costs a Chinese consumer more in the local currency to buy an American product or service since each yuan now buys fewer dollars.
由于人民币贬值,人民币一元能兑换到的美元更少,中国消费者要花比过去更多的人民币才能买到美国的产品和服务。
After the country's currency devalued, exports increased dramatically.
该国货币贬值后,出口随之大幅成长。
After the outbreak of Mexico's financial crisis in 1994, Mexico's currency, the peso was greatly devalued, thus greatly strengthening Mexico's export competitiveness.
1994年墨西哥金融危机爆发后,墨货币比索大幅贬值,使墨出口竞争力大大增强。
Fiji's central bank has devalued its currency 20% to boost exports and tourism.
斐济的中央银行让货币贬值20%,以刺激出口和旅游业。
In August, China devalued its currency, the renminbi, by 4 percent with no warning, setting off sharp sell-offs in global markets.
去年8月,中国在没有事先警告的情况下将人民币贬值了4%,在全球市场上引发大量抛盘。
The Cambodian currency was effectively devalued by 25 per cent.
柬埔寨货币实际上贬值了25%。
But when the U. S. balance of payments deficits of the late 1950s and throughout the 1960s led to speculation in the currency markets that the dollar would be devalued, the demand for gold increased.
但是,当美国在二十世纪五十年代初期及整个六十年代发生国际收支逆差,导致在美元贬值,黄金需求上升的货币市场上投机盛行。
But when the U. S. balance of payments deficits of the late 1950s and throughout the 1960s led to speculation in the currency markets that the dollar would be devalued, the demand for gold increased.
但是,当美国在二十世纪五十年代初期及整个六十年代发生国际收支逆差,导致在美元贬值,黄金需求上升的货币市场上投机盛行。
应用推荐