Gordon Brown is still pushing for Tony Blair to be appointed despite opposition from other member states.
尽管来自其他成员国的反对,布朗仍力推布莱尔。
The ban has come into force despite opposition from some bar and cafe owners who fear losing business.
尽管一些酒吧和咖啡馆担心损失生意而反对,该禁令还是会强制实行。
Despite opposition from some residents of West Roseville, the arguments in favor of merging the townships of Roseville and West Roseville are overwhelming.
尽管西玫瑰市某些居民表示反对,但是,赞同将玫瑰市和西玫瑰市两城合并的论点占据着绝对的优势。
Mayor José Luis Martinez Almeida made opposition to the zone a centrepiece of his election campaign, despite its success in improving air quality.
尽管该地区在改善空气质量方面取得良好效果,但市长路易斯·马丁内斯·阿尔梅达还是反对将该地区作为其竞选活动的重点。
France has carried out the first of a planned series of nuclear tests in the south Pacific despite strong international opposition.
法国不顾国际社会的强烈反对,在南太平洋进行了一系列核试验计划中的第一次。
Despite strong opposition, the ruling party carried the day.
尽管遭到强烈反对,执政党还是获胜了。
Despite the opposition, the plans could still go ahead.
尽管存在反对,但计划仍然可以继续实行。
Despite the ferocious opposition he has faced since the day he took office, Mr. Obama is clearly still clinging to his vision of himself as a figure who can transcend America's partisan differences.
尽管从上任那天起,奥巴马先生一直面对着凶猛的反对,显然,他依然固守着自己的愿景——即成为超越美国党派分歧的人物。
CRA was passed to provide credit and home ownership opportunities to less qualified borrowers, despite considerable opposition from the mainstream banking community.
尽管主流银行力持反对,CRA的通过使得不够资格的借贷者争取到借贷和获得房产权的机会。
Lithuania has rather good relations with Belarus, despite being a base for efforts to aid the opposition there.
尽管立陶宛是大力援助白俄罗斯反对派的基地,立陶宛与白俄罗斯依然保持着相对较好的关系。
The couple—who had married for love in 1874 despite differences in class and parental opposition—had become so alienated that she had taken to spending her time apart in an attic room.
1874年,哈代与爱玛不顾阶级差异及父母的反对相爱并结婚,而婚后两人日渐疏远,以至最终爱玛宁愿独自呆在阁楼上的房间。
Despite his opposition to the war as an Illinois senator in 2003, Obama's reception among troops on the Camp Victory base was rapturous.
尽管2003身为伊利诺斯州参议员的奥巴马曾经反对伊战,今天在胜利营地举行的奥巴马接待会仍然热烈非凡。
DESPITE being almost alone in its hard-line opposition to any form of Greek debt restructuring, the European Central Bank looks set to win the current round of Greek bail-out negotiations.
作为为数不多反对希腊债务重组的强硬派之一的欧洲央行,似乎仍决心要取得新一轮希腊救援谈判的成功。
Despite a handful of dissenting conservatives, there is no organised opposition to Issue 1.
尽管有些棘手的异见保守人士,但并不存在对一号提案有组织的反对。
Despite there being no evidence of impropriety there was an opposition outcry when the firm instead went to Ahmet Calik, a rival whose firm is co-managed by Mr Erdogan's son-in-law.
尽管没有证据显示这种行为的不当,但是,当这家公司最终被同时竞争的艾哈迈德•恰勒克公司收购时,这一结果遭到了强烈的公开反对,因为这家公司的管管理者之一,就是埃尔多安的女婿。
She married an American despite strong opposition from her family and friends.
尽管她的家人和朋友极力反对,她还是嫁给了一个美国人。
Oscar-winning documentary about dolphin-hunting "The Cove" is to be released in Japan from June 26 despite some opposition.
尽管国内仍有反对声音存在,讲述日本人捕杀海豚的奥斯卡获奖纪录片《海豚湾》将于6月26日在日本公映。
Despite commanding majorities in Congress and high personal-approval ratings, he must overcome solid opposition from voters jaded by Revelations of bankers' excess.
尽管在国会有着绝对多数,并且个人支持率很高,但他必须攻克那些对于银行家挥霍案例厌倦无比的反对选民的强硬反对。
Conceivably, the ECB could act despite Bundesbank opposition, but in practice it is difficult to see how the central bank could sustain a credible intervention without the Germans on board.
可以想象得到,欧洲央行可以无视德国联邦银行的反对意见,不过,在实际操作中,我们很难看到,入股没有德国的参与,央行如何令人信服地持续干预。
Still, despite these strong arguments in favor of allowing commercial markets in organs, I do not expect such markets to be permitted any time in the near future because the opposition is fierce.
尽管支持允许商业化器官市场的观点很强大,我并不希望在不久的将来任何时间内这样的市场被允许,因为反对的理由也是很强大的。
They carry on with their experiment despite strong opposition.
他们不顾别人强烈反对继续进行试验。
Construction of the dam was approved in 1992 despite strong opposition, eventually creating a 400-mile-long reservoir and forcing some 1.4 million people to resettle.
尽管遭到了强烈反对,大坝的建设方案仍在1992年获得批准,最终催生了绵延400英里的库区,140万人被迫迁徙。
Despite the opposition to the cutting down of rain forests, the problem continues.
然而尽管反对滥砍乱伐的呼声不断,该问题依然继续存在。
At this point, his wife, despite her husband's strong opposition, resolutely jumped out the car, will distract the lion.
就在这时,妻子不顾丈夫的强烈反对,毅然跳下车子,将狮子引开。
At this point, his wife, despite her husband's strong opposition, resolutely jumped out the car, will distract the lion.
就在这时,妻子不顾丈夫的强烈反对,毅然跳下车子,将狮子引开。
应用推荐