I was also despairing as a teen because of my weight.
作为一个青少年我为自己的体重感到绝望。
Translation of humorous language has been regarded despairing as a result of the differences in logics, rhetoric and culture of source and target languages.
幽默语言以其特有的逻辑、修辞、文化特征一直以来被视为“让人绝望”而列入不可译类型。
But, while despairing and exclaiming 'who cares?' on a daily basis, take a moment, for a new study has revealed those friends might deserve a bit of a break.
不过,在你抓狂高呼“关我什么事?”之前,不妨先稳一稳,因为新的研究成果显示:这些朋友可能有理由这么做。
So the figures for the growth of towns and cities represent proportional growth of unemployment and underemployment, a growing in the number of hopeless and despairing parents and starving children.
因此,城镇(人口)的增长数字意味着失业和未充分就业的情况成比例增长,以及绝望的父母和挨饿的孩子的人数增长。
With a despairing scream the pirate leapt upon Long Tom and precipitated himself into the sea.
随着一声绝望的尖叫,海盗跳到长射程大炮上,猛扎进海里。
The boy uttered a despairing groan, and ceased from his struggles, panting.
那孩子发出一声绝望的呻吟,停止了挣扎,喘着气。
The figures for the growth of towns and cities represent proportional growth of unemployment and underemployment, a growth in the number of hopeless and despairing parents and starving children.
城镇(人口)的增长数字意味着失业和未充分就业的情况成比例增长,绝望父母和挨饿孩子的人数也增长了。
I don't know if it be a peculiarity in me, but I am seldom otherwise than happy while watching in the chamber of death, should no frenzied or despairing mourner share the duty with me.
我不知道这是不是我的特性,但是,当我守灵时,如果没有发狂的或绝望的哀悼者跟我分担守灵的义务,我是很少有不快乐的时候的。
A hero bored of life, who makes bad choices and ends alone, despairing, unfulfilled.
厌恶生活的主人公作了错误的选择,孤独终老,绝望而失落。
“Migrants shouldn't be treated so cruelly,” says a despairing parent. “They are so prejudiced towards us.
“不应该这样野蛮的对待外来务工者”,一位绝望的家长说,“他们对我们太不公平了。”
"Migrants shouldn't be treated so cruelly," says a despairing parent. "They are so prejudiced towards us."
“不应该这样野蛮的对待外来务工者”,一位绝望的家长说,“他们对我们太不公平了。”
He, the poor man, was rich; he, the abandoned, had a family; he, the despairing, was to marry Cosette.
他原是穷苦的,但现在已变成富有的了;他是被遗弃的,现在有一个家了;他原是绝望的,现在要和珂赛特结婚了。
They show, among other things, rotting teeth, a man with a hole in his throat, a dead body and a despairing child.
这些形象中,有变坏的牙齿、喉咙有洞的人、一具尸体和一个表情绝望的孩子。
There the LORD will give you an anxious mind, eyes weary with longing, and a despairing heart.
耶和华却使你在那里心中跳动,眼目失明,精神消耗。
LIFE on planet earth today is a despairing scene of righteousness in reverse.
现今地球这个行星上的生活是一幅正义颠倒的绝望景象。
这是一个绝望的哀号。
She flashed him a despairing glance.
她绝望地瞥了他一眼。
He flashed her a despairing glance.
他绝望地瞥了她一眼。
With a despairing glance at her set, she obeyed.
安米绝望地扫了一眼她的好朋友,屈从了。
Do you mean to correct what I say, and treat the words of a despairing man as wind?
绝望人的讲论既然如风,你们还想要驳正言语么。
With a despairing cry the woman banged her head against the wall.
随着一声绝望的呼叫,那女人把头往墙上猛撞。
Their work is a despairing metaphor for a society in its death throes.
他们的作品是对一个正在作垂死挣扎的社会的绝望隐喻。
I too have two motives for writing-happiness and a despairing "cry against corruption".
我也有两个写作动机:写作的快乐与绝望的“反对堕落的呼声”。
So the figures for the growth of towns and cities represent proportional growth of unemployment and underemployment, a growth in the number of hopeless and despairing parents ans starving children.
城镇和都市扩张的数字代表着失业和未充分就业增加的比例,代表着越来越多的失望的、沮丧的父母和饥肠辘辘的儿童。
Even now my voice is reaching millions throughout the world, millions of despairing men, women, and little children, victims of a system that makes men torture and imprison innocent people.
就像现在,我的声音传向世界各地无数人们的耳中,传向无数的绝望的人们:男人,女人,孩子。所有在这个折磨和禁锢无辜者的体制下承受牺牲的人们。
She looked wretched and forlorn, despairing of the arrival of a friend who had promised to meet her.
她看上去又可怜又孤独,对于答应来看她的朋友的到来已不抱希望。
They have had to wage a continual despairing fight against the rise of prices.
他们不得不与高涨的物价作长期而灰心的斗争。
One day as he was sitting unhappy in the White Castle, a thing occurred that kindled a spark of hope in his despairing mind.
有一天,他正闷闷不乐地坐在白色城堡时,发生了一件事,使他那绝望的心灵燃起了希望的火花。
He received the news with a despairing sigh.
他得到消息,绝望地叹了口气。
He received the news with a despairing sigh.
他得到消息,绝望地叹了口气。
应用推荐