Therefore, as to the true history, no historiographer could depict it clearly within one or two words.
所以,真正的历史,又岂是史官们一两句话描摹的清楚的?
In most cases, it is virtually impossible to grasp a truth in its original form and depict it accurately.
在多数情况下,要以原初的形态领会一个事实并准确描绘它,几乎是不可能的。
In most cases, it is virtually impossible to grasp a truth in its original form and depict it accurately.
在多半情形下,几近不可能以其原始情势掌握实情,也不可能精确地论述实情。
In most cases, it is virtually impossible to grasp a truth in its original form. and depict it accurately.
在多数情况下,几乎不可能以其原始形式掌握真相,也不可能准确地阐述真相。
It USES swimlanes instead of spirals to represent evolutions and rectangular solids instead of cylinders to depict iterations.
它使用泳道代替螺旋来表示演进,并且用长方体代替圆柱来描述迭代。
You're not trying to prove which perceptions of the breath depict it most truly, but simply which ones work best in which situations for eliminating stress.
你并非要证实哪些气的辨识最真实地描绘了气,而只是想懂得哪些辨识在哪些情形下对消解张力最为有效。
National Park Service, which says Tombstone could lose its designation as a National Historic Landmark if it does not depict its past in a more accurate way.
这项警告说,墓碑镇必需真实地介绍该镇的历史,否则就会失去其国家历史地标的称号。
Relative to the contemporary art in Beijing, Sahnghai and Sichuan, we can't describe what is Jiangsu contemporary art in any simple word. But we can reasoningly depict it.
相对于北京、上海、四川等地的当代艺术的形态而言,我们无法用任何较为单一的语汇来概述江苏当代艺术为何物,但是,我们却可以对它进行理性地描绘。
It didn't depict scenes or models exactly as they looked.
它没有准确如实地描述场景或模型。
It proved hard to depict objectively.
事实证明很难客观地描述它。
It may not have been ladylike to depict a giant spider devouring a hummingbird, but when Merian did it at the turn of the 18th century, surprisingly, nobody objected.
描绘一只巨大蜘蛛吞食蜂鸟的画面,可能不太符合淑女形象,但令人惊讶的是,当梅里安在18世纪之交这样做的时候,没有人对此提出反对。
How else could an Egyptian depict a Greek name other than spell it out?
除了拼出来,埃及人还能如何描绘一个希腊名字呢?
You could also use it as a place to gather diagrams from the more detailed models of a solution, so that you can depict various architecturally significant viewpoints of that solution.
您还能够将它用作一个从解决方案的细节模型中收集图的地方,从而您就能够描述那个解决方案的各种各样的架构的重要观点。
In an age when art was supposed to depict an actual person or event, it came as a shock that this was a painting not of a nightmare, but of the nightmare as a generalized experience.
在一个艺术被认为应该是描写真人真事的年代,这幅画的诞生让世人感到震惊:它并不单单是对一般恶梦的简单描绘,而是对恶梦体验的一次真实再现。
You cannot depict a saint-like Amadeus, the music prodigy, as all giggles and antics. It has to be a one-dimensional portrayal.
例如你不能用很多的搞笑和滑稽场面来描绘音乐神童莫扎特吧,你只能用一维的效果来塑造传记人物。
Looking ahead, Google executives depict a world in which the firm not only helps people to find information they are looking for, but delivers it to them before they know they need it.
展望未来,谷歌高管描绘了这样一个世界:该公司今后不仅可帮用户找到信息,还可在用户意识到自己需求前,为其提供信息。
Instead, the system is shown lots of pictures without being told what they depict. It knows it is on to a promising filter when the output image resembles the input.
给系统输入未经描述的大量图像,当输出的图像与输入的相似的时候,系统就知道它找到了合适的过滤器。
Although it is true that these people do these things, it is not what you want to depict in your use-case model.
虽然,的确是这些人做这些事情,但您不想在用例模型中描述这些。
In addition, it lets you depict typical or what if interactions between.net classes in Sequence diagrams.
此外,它还能让您在序列图中描述. net类之间的典型或者whatif的交互。
That's how slinky came. It just seemed to depict everything.
slinky(斯林克)就是这么来的,它似乎刚好可以描述一些事情。
Click here to download two PowerPoint decks, along with PDF documents, that depict the Certeon solution and how they used it for Energizer across a global WAN and in over thirteen countries.
点击这里下载演示文档和PDF文档,这些文档描述了Certeon 的解决方案,以及他们如何使用穿越一个全球性的广域网,在十三个国家中,使用这些方案来增强(SharePoint的性能)。
The diagrams it already contains may depict sufficient information, but if not, analysts can use the power of the model to create new diagrams or reports that will give them the information they need.
模型中已经包含的图可能描述充足的信息,但如果没有的话,分析人员可以使用模型的能力来创建给予他们所需的信息的新的图或者报告。
I visited the still-scaffolded monument last week: up close you can see why it needed some work, especially on the reliefs that surround it and depict scenes of artillery warfare.
上周,我去看了看还搭着脚手架的纪念碑:在近处细看,你会发现这里确实需要一些修整,特别是围绕纪念碑表现炮兵战场情景的浮雕部分。
In cases where it is desirable to see elements organized in more than one way, you can create additional Packages with diagrams that depict the alternate organizational schemes.
我们希望看到元素以多于一种的方式被组织起来,您能够通过描述不同组织安排的图创建额外的包。
What troubled me was the suspicion that future museum exhibits would depict the whole shuttle program in laudatory terms, instead of treating it as an foolish diversion of national resources.
我担心的是,将来博物馆将以什么方式来介绍这整个航天飞机项目,是歌颂航天飞机在人类探索史上的丰功伟绩呢,还是作为浪费国家资源的愚蠢决策的典型?
It is hard to fully depict Jiuzhaigou's rich beauty with one word.
九寨沟的风光,因它的内涵丰富,很难以一字穷述,还须继续探幽发微。
It took stars like John Wayne, Gary Cooper, Clark Gable, and Jimmy Stewart to depict that race of men—and epics like Stagecoach, High Noon, and The Philadelphia Story.
这影响了后来诸如约翰韦恩,加里库伯,克拉克盖博和吉米斯图尔特等一大批明星的表演方式,出现了《关山飞度》、《正午》、《费城故事》等影片。
It is used to depict any imagine, ideal society in general.
它一般用来描写任何想象的、理想的社会。
However, it was once traditional in Maharashtrian art to depict Mooshak as a very large mouse, and for Ganesha to be mounted on him like a horse.
然而,在马哈拉施特拉艺术传统中,曾经把它描绘成一只非常巨大的老鼠,因为甘尼萨骑上去,就像骑马一样。
However, it was once traditional in Maharashtrian art to depict Mooshak as a very large mouse, and for Ganesha to be mounted on him like a horse.
然而,在马哈拉施特拉艺术传统中,曾经把它描绘成一只非常巨大的老鼠,因为甘尼萨骑上去,就像骑马一样。
应用推荐