Christlikeness is the result of making Christlike choices and depending on his Spirit to help you fulfill those choices.
像基督那样地作决定,并倚靠他的灵来帮助你成就那些决定,其结果就是像基督了。
"Gripping any phone will result in some attenuation of its antenna performance, depending on the placement of the antennas," he said.
“任何手机拿在手里,信号都会受到影响,取决于天线的位置,”他说。
If two threads attempt to increment foo at the same time, the result might be that the value of foo gets increased by one or by two, depending on timing.
如果两个线程试图同时增加foo属性值,结果可能是foo的值增加了1或2,这由计时决定。
You can clear data in a few ways, depending on the result you need.
您可以使用几种方法清除数据,具体取决于需要的结果。
Depending on the application, encoding every latitude and longitude can result in a large number of unique terms to be indexed.
编码每个纬度和经度可能导致索引大量唯一的词汇,这取决于应用程序。
Depending on the size of your add-in, this could result in a lot of redundant code being loaded into memory.
要取决于你外接程序的大小,这很有可能导致大量的冗余代码装载到内存里。
The string operation to be performed may result in different outputs, depending on the string length unit that is used for counting the characters.
待执行的字符串操作可能导致不同的输出,取决于计算字符所使用的字符串长度单元。
Comparing cases 3 and 6 shows that identical setups might result in throughputs from 1.8 to 7 GB, depending on the message size.
比较案例3和6可发现,取决于报文的大小,相同的设置可能导致从1.8到7GB的不同吞吐量。
The loss could be gradual or dramatic, depending on the type of drug, but the end result is usually the same.
脱发的过程可能是逐渐的,也可能戏剧化的迅速脱落,这取决于药物的种类,但最终的结果基本是一样的。
Depending on the values chosen, the result is filtering that can range from very permissive to the ability to specify a single acceptable DN.
根据所选择的值,过滤的结果可以从极为任意的DN到能够指定单个可接受的DN。
In case of a backward jump, the navigation continues at the target activity, and, as a result, some activities may be executed again, that is depending on the control flow.
对于向后跳转,导航将在目标活动继续执行,结果可能会再次执行某些活动,这具体取决于控制流。
Depending on the complexity of the query and the size of the result set, the refresh operation may take a long time.
根据查询的复杂性和结果集的大小,刷新操作可能需要很长时间。
Lazy loading of a tree can result in either a cheap or expensive operation, depending on the amount of data a tree will hold.
树的延迟加载根据树中存储的数据量,可能导致廉价的,或者昂贵的操作。
An Action can have multiple Views, and can call a different view depending on the result that is to be shown at any given time.
一个操作可以有多个视图,并且可以根据需要显示的结果调用不同的视图。
Depending on the application logic, the inability to load the kernel extension might result in the application being unusable or severely hindered on AIX Version 6.
根据应用程序逻辑,无法加载内核扩展可能导致应用程序在AIXVersion6上无法使用或严重受阻。
Defining Result columns: Depending on the query, not all columns that are shown in the Work Items view by default make sense.
定义结果列:取决于具体的查询,并非WorkItems视图中缺省显示的所有列都有意义。
Depending on the value of the XSL: output statement, the processor may write the result according to XML or HTML syntax.
根据xsl:out put语句的值,处理程序可以按照XML或者html语法写入结果。
Depending on your configuration, failure to copy those files could result in minor issues (such as being inappropriately prompted for a password or to import a certificate) or serious failures.
根据您的具体配置,如果不能够复制这些文件,那么会导致出现一些小问题(比如错误地要求您输入密码或导入一个证书)或严重的故障。
This may be true, depending on how the schema is authored, but generally not as a result of features of the schema language itself. Listing 1 is a sample RELAX ng schema (compact syntax) snippet.
有可能这样,但这要看模式是如何编辑的,一般来说,这不是由于模式语言本身的特性造成的。
Depending on the system, this may or may not result in increased performance.
根据不同的系统,这可能会或可能不会导致更高的性能。
Depending on the compilation time and how much faster the compiled code is than the interpreted code, small changes in the number of iterations can result in big differences in measured "performance."
根据编译时间和编译代码比解释代码快的程度,即使对迭代数量只做很小的变化,也可能造成测量的“性能”有极大差异。
The more likely result is, depending on how frequently you need to decode resources, it will just slow your app down.
更可能的结果是,这取决于你经常需要解码资源,它只会减慢你的应用程序了。
Gradually some of them get used to depending on their parents and family members, as a? Result they? Lack the ability to face their lives by themselves.
他们的父母和家庭成员,作为一个,他们逐渐习惯了一些?结果他们吗?缺乏面对自己生活的能力。
The results show that: Depending on its more accurate result and faster speed of test, the instrument can meet the requirement and direction of our(company's) production.
结果表明,这种仪器测试结果精度较高且测试速度较快,能够满足我公司的生产需求,并用于指导生产。
For example, if an OOT result occurs in the annual production batch placed on stability, the entire year's production could be affected, depending on the OOT alert level.
例如在每年放入稳定性试验的生产批中出现OOT结果,根据OOT警戒标准,全年的生产都要受到影响。
After applying different treatment methods depending on different kinds of breeding containers and combining with other synthetic measures, satisfactory result were obtained.
根据不同种类容器,应用不同处理方法并结合综合防治措施,均获得满意效果。
Risk management decisions will be a result of analysis of the regulatory and compliance environment, as well as perceived business risks, depending on the sector and nature of business undertaken.
风险管理决策来自于法规与环境符合度的分析、以及因部门与所执行营运而察觉的风险。
For example, you might want to calculate several values, compare them, and perform different operations on them, depending on the result of the comparison.
例如,您可能想计算数个值,将它们互相比较,并根据比较的结果执行不同的运算。
Personalized course Design will be made depending on the client's requirement and test result. Adjustment will be made in the course of learning programmes.
根据测试结果和学员需求,我们的培训师将为您制定个性化的课程,并按照实际课程进度做适当调整。
Depending on the result of debris analysis and combing with tribology knowledges, we can diagnose and predict wear fault of engine.
基于磨粒识别分析的结果,并结合摩擦学理论,实现对发动机磨损状态检测与故障诊断。
应用推荐