But deliver us from the evil one.
但提供从我们的邪恶。
Ask God to deliver us from the devil.
求神救我们脱离魔鬼。
We pray to God to deliver us from evil.
我们祈求上帝把我们从罪恶中解救出来。
We pray to God to deliver us from evil.
我们祈求上帝把我们从罪恶中拯救出来。
We pray to God to deliver us from evil.
我将为你们的平安向上帝祈祷。
Who will deliver us from the hand of these mighty gods?
谁能救我们脱离这些大能之神的手呢?
Lead us not into temptation but deliver us from evil.
不要让我们陷于诱惑,但救我们免于凶恶。
Lead us not into temptation, but deliver us from Evil.
指引我远离诱惑,救赎我于邪恶。
And lead us not into temptation: but deliver us from evil.
不要让我们陷于诱惑;但救我们免于凶恶。
And bring us not into temptation, but deliver us from the evil.
不教我们遇见试探,带我们脱离苦难。
And lead us not into temptation. But deliver us from evil. Amen.
不要让我们陷入诱惑,但救我们免于凶恶。
But now deliver us from the hands of our enemies, and we will serve you.
现在求你救我们脱离仇敌的手,我们必事奉你。
And, lead us not into temptation, but deliver us from the Evil One.
而且,导致我们无法进入的诱惑,但我们提供的邪恶之一。
Oh, wicked, wicked! ' gasped the elder; 'may the Lord deliver us from evil! '
“啊,恶毒,恶毒!”老头喘息着,“求主拯救我们脱离邪恶吧!”
Bring us not into tragic, but deliver us from loneliness. For yours is the delight, the hope and the faith forever. Amen!
救我们脱离孤独,不叫我们遇见悲伤。因为欢乐,希望和信念全是你的,直到永远。阿门!
And lead us not into temptation, but deliver us from evil: for thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever.
并导致我们不受翻译公司,救我们脱离罪恶:为你的是联合王国和权,和荣耀的,直到永远。
And lead us not into temptation, but deliver us from evil: for thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever.
不叫我们遇见试探;救我们脱离凶恶。因为国度、权柄、荣耀,全是你的,直到永远。
Forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us. Lead us not into temptation, but deliver us from evil.
原谅我们的过失以及原谅伤害我们的人。让我们不受诱惑,远离邪恶。
Fear God and keep his commandments, for this will give pleasure for all men, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.
敬畏上帝,遵守他的戒律,因为这将带给所有人快乐,同时引导我们避开诱惑,但从罪恶中解放出来。
And do not bring us into temptation, but deliver us from the evil one. For Yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen.
不叫我们陷入试诱,救我们脱离那恶者。因为国度、能力、荣耀,都是你的,直到永远。阿们。
If it be so, our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace, and he will deliver us out of thine hand, o king.
即便如此,我们所事奉的神能将我们从烈火的窑中救出来。王阿,他也必救我们脱离你的手。
If it be so, our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace, and he will deliver us out of thine hand, o king.
即便如此,我们所侍奉的神能将我们从烈火的窑中救出来。王阿,他也必救我们脱离你的手。
Cry out, 'Save us, o God our Savior; gather us and deliver us from the nations, that we may give thanks to your holy name, that we may glory in your praise.'
要说,拯救我们的神阿,求你救我们,聚集我们,使我们脱离外邦,我们好称赞你的圣名,以赞美你为夸胜。
Cry out, 'Save us, o God our Savior; gather us and deliver us from the nations, that we may give thanks to your holy name, that we may glory in your praise.'
要说,拯救我们的神阿,求你救我们,聚集我们,使我们脱离外邦,我们好称赞你的圣名,以赞美你为夸胜。
应用推荐