The Delhi Commonwealth Games will fortunately use pigeons of the clay variety to shoot.
德里英联邦运动会将有幸使用不同于陶土靶的鸽子作为射击目标。
Stagnant monsoon water, abuzz with dengue-carrying mosquitoes, collects at most of the stadiums being hurriedly built for the Delhi Commonwealth games, which are due to begin on October 3rd.
携带登革热的蚊子在印度洋季风所带来的污浊死水旁嗡嗡作响。为举行德里英联邦运动会而匆忙建造的大部分体育场馆,大都是一片零落景象。
Work in progress?.INDIAN officials insist that the Commonwealth games, to which Delhi plays host in October, should not be compared to Beijing’s Olympic games.
印度官员强调,十月举办并由德里做东道主的英联邦运动会,不应该与北京奥运会相比。
INDIAN officials insist that the Commonwealth games, to which Delhi plays host in October, should not be compared to Beijing's Olympic games.
新德里将在十月举行英联邦运动会,而印度方面坚称,这次的运动会不应该与北京奥运会相比。
When it’s a lion, according to Lalit Bhanot, secretary-general of the Organising Committee (OC) for the Delhi 2010 Commonwealth games—for thus he describes Shera, the Games’ mascot.
因为它是狮子。德里2010年英联邦运动会组委会秘书长布罕纳特这样解释——他也这样描述运动会的吉祥物谢拉。
Boarding buses in Delhi is often an athletic event, worthy of inclusion in the Commonwealth games, which the city is preparing to host in 2010.
在新德里坐公车经常被认为一个运动项目,适合被纳入这个城市2010年将要举办的英联邦运动会中。
India's preparations for the 72-nation Commonwealth games, which are scheduled to open in Delhi on October 3rd, have not won favourable reviews.
72国英联邦运动会将于10月3日在新德里开幕,而印度对这次运动会的准备工作并没有获得有利的评价。
There are plans for improved versions of the Soleckshaw, and to use them when New Delhi hosts the Commonwealth Games next year.
计划研制升级版电力黄包车,并用于明年在新德里举行的英联邦运动会。
Work in progress?. INDIAN officials insist that the Commonwealth games, to which Delhi plays host in October, should not be compared to Beijing's Olympic games.
工作进展如何?印度官员强调,十月举办并由德里做东道主的英联邦运动会,不应该与北京奥运会相比。
When it's a lion, according to Lalit Bhanot, secretary-general of the Organising Committee (OC) for the Delhi 2010 Commonwealth games—for thus he describes Shera, the Games' mascot.
因为它是狮子。德里2010年英联邦运动会组委会秘书长布罕纳特这样解释——他也这样描述运动会的吉祥物谢拉。
A light installation depicts Hindu Yogic posture at the Jawaharlal Nehru Stadium during the opening ceremony for the Commonwealth Games in New Delhi October 3, 2010.
在一个灯光装置描述为英联邦运动会开幕新德里2010年10月3日在印度教仪式尼赫鲁体育场的瑜伽姿势。
A light installation depicts Hindu Yogic posture at the Jawaharlal Nehru Stadium during the opening ceremony for the Commonwealth Games in New Delhi October 3, 2010.
在一个灯光装置描述为英联邦运动会开幕新德里2010年10月3日在印度教仪式尼赫鲁体育场的瑜伽姿势。
应用推荐