明迪,你怎敢违抗我。
Analysts in Iran suggest this was Khamenei's way of sending a religious ultimatum to the people: Come off the streets, don't defy me and work out these problems through the legal system.
伊朗的分析人士认为这是哈梅内伊以其特有的方式向人们下达了最后通牒:离开街头,不要挑战我的权威,要通过法律体制解决争议。
And I defy you to hurt him when I am by, and I defy you to frighten me!
当我在旁边的时候,我不怕你伤害他,我也不怕你吓唬我!
Why your organisation would purposefully defy the family's wishes, knowing full well that it will lead to yet more anguish, is beyond me.
我更想不明白,为什么你们明知公开照片会使其家人更加痛苦,还决意要违背其家人的意愿呢?
And he took up his parable, and said, Balak the king of Moab hath brought me from Aram, out of the mountains of the east, saying, come, curse me Jacob, and come, defy Israel.
巴兰便题起诗歌说,巴勒引我出亚兰,摩押王引我出东山,说,来阿,为我咒诅雅各。来阿,怒骂以色列。
General Zod: Come to me, Superman! I defy you! Come and kneel before Zod! Zod!
佐德:过来,超人!我向你挑战!来跪在佐德面前吧!
I defy you to give me one good reason for believing you.
我敢说你举不出充分的理由叫人相信你。
I know I'm right about this scientific fact, and I defy you to prove me wrong.
我知道我对这个科学事实的看法是正确的,而我敢说你不能证明我是错的。
If you eat me today, you will defy the order from the God!
今天你要是吃了我,就是违抗天帝的命啊!
If you eat me today, you will defy the order from the God!
今天你要是吃了我,就是违抗天帝的命啊!
应用推荐